Liberian Girl Liedtext Deutsche Übersetzung
Michael Jackson – Liberianisches Mädchen
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...LIBERIAN GIRL... by Michael Jackson
...LIBERIAN GIRL... von Michael Jackson
*from 'Bad' (1987)*
*aus „Bad“ (1987)*
*CAPO 4th FRET*
*CAPO 4. BUND*
(Original Key: Abm)
(Originaltonart: Abm)
Intro:
Einführung:
(Spoken):
(Gesprochen):
"Naku penda piya, naku taka piya, mpenziwe".
„Naku penda piya, naku taka piya, mpenziwe“.
Verse 1:
Vers 1:
Li-berian girl;
Liberianisches Mädchen;
You came and you changed my world; a love so brand new.
Du bist gekommen und hast meine Welt verändert; Eine Liebe, die so brandneu ist.
Li-berian girl,
Liberianisches Mädchen,
You came and you changed me, girl; a feeling so true.
Du bist gekommen und hast mich verändert, Mädchen; ein so wahres Gefühl.
Chorus 1:
Refrain 1:
Li-berian girl,
Liberianisches Mädchen,
You know that you came, and you changed my world.
Du weißt, dass du gekommen bist und meine Welt verändert hast.
Just like in the movies, with two lovers in a scene,
Genau wie im Film, mit zwei Liebenden in einer Szene,
And she says; do you love me? And he says, so endlessly;
Und sie sagt; liebst du mich? Und er sagt so endlos;
B (n.C.) (Em7)
B (n.C.) (Em7)
I love you, Liberian girl.
Ich liebe dich, liberianisches Mädchen.
Bridge 1:
Brücke 1:
Naku penda piya, naku taka piya, mpenziwe. I...
Naku penda piya, naku taka piya, mpenziwe. Ich...
I... ooh, babe, all right.
Ich... oh, Baby, alles klar.
Verse 2:
Vers 2:
Li-berian girl,
Liberianisches Mädchen,
More precious than any pearl; your love's so complete.
Kostbarer als jede Perle; Deine Liebe ist so vollständig.
Li-berian girl,
Liberianisches Mädchen,
You kiss me then, ooh, the world, you do this to me.
Dann küsst du mich, oh Gott, du tust mir das an.
Chorus 2:
Refrain 2:
Li-berian girl,
Liberianisches Mädchen,
You know that you came, and you changed my world.
Du weißt, dass du gekommen bist und meine Welt verändert hast.
Just like in the movies, with two lovers in a scene,
Genau wie im Film, mit zwei Liebenden in einer Szene,
And she says; do you love me? And he says, so endlessly;
Und sie sagt; liebst du mich? Und er sagt so endlos;
B (n.C.) (Em7)
B (n.C.) (Em7)
I love you, Liberian girl.
Ich liebe dich, liberianisches Mädchen.
Bridge 2:
Brücke 2:
Naku penda piya, naku taka piya, mpenziwe.
Naku penda piya, naku taka piya, mpenziwe.
Interlude:
Zwischenspiel:
Chorus 3:
Refrain 3:
Li-berian girl,
Liberianisches Mädchen,
You know that you came, and you changed my world.
Du weißt, dass du gekommen bist und meine Welt verändert hast.
I wait for the day, when you have to say "I do",
Ich warte auf den Tag, an dem du „Ja, das tue ich“ sagen musst.
And I'll smile and say it too, and for-ever we'll be true,
Und ich werde lächeln und es auch sagen, und für immer werden wir wahr sein,
B (n.C.) Em7
B (n.C.) Em7
I love you, Liberian girl.
Ich liebe dich, liberianisches Mädchen.
Coda:
Coda:
All the time...I love you, Liberian girl,
Die ganze Zeit...ich liebe dich, liberianisches Mädchen,
All the time...I love you, Liberian girl.
Die ganze Zeit...Ich liebe dich, liberianisches Mädchen.
All the time...I love you, Liberian girl,
Die ganze Zeit...ich liebe dich, liberianisches Mädchen,
All the time...I love you, Liberian girl.
Die ganze Zeit...Ich liebe dich, liberianisches Mädchen.
CHORD DIAGRAMS:
AKKORDDIAGRAMME:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
