Liberian Girl Testo Traduzione Italiana

Michael Jackson - Ragazza liberiana

by Michael Jackson

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Michael Jackson Liberian Girl

...LIBERIAN GIRL... by Michael Jackson
...RAGAZZA LIBERA... di Michael Jackson
*from 'Bad' (1987)*
*da 'Bad' (1987)*
*CAPO 4th FRET*
*CAPO 4° TASTO*
(Original Key: Abm)
(Chiave originale: Abm)
Intro:
Introduzione:
(Spoken):
(Parlato):
"Naku penda piya, naku taka piya, mpenziwe".
"Naku penda piya, naku taka piya, mpenziwe".
Verse 1:
Verso 1:
Li-berian girl;
Ragazza liberiana;
You came and you changed my world; a love so brand new.
Sei venuto e hai cambiato il mio mondo; un amore così nuovo di zecca.
Li-berian girl,
Ragazza liberiana,
You came and you changed me, girl; a feeling so true.
Sei venuta e mi hai cambiato, ragazza; una sensazione così vera.
Chorus 1:
Coro 1:
Li-berian girl,
Ragazza liberiana,
You know that you came, and you changed my world.
Sai che sei venuto e hai cambiato il mio mondo.
Just like in the movies, with two lovers in a scene,
Proprio come nei film, con due amanti in una scena,
And she says; do you love me? And he says, so endlessly;
E lei dice; mi ami? E dice, così all'infinito;
B (n.C.) (Em7)
B (n.C.) (Em7)
I love you, Liberian girl.
Ti amo, ragazza liberiana.
Bridge 1:
Ponte 1:
Naku penda piya, naku taka piya, mpenziwe. I...
Naku penda piya, naku taka piya, mpenziwe. Io...
I... ooh, babe, all right.
Io... ooh, tesoro, va bene.
Verse 2:
Verso 2:
Li-berian girl,
Ragazza liberiana,
More precious than any pearl; your love's so complete.
Più preziosa di qualsiasi perla; il tuo amore è così completo.
Li-berian girl,
Ragazza liberiana,
You kiss me then, ooh, the world, you do this to me.
Allora mi baci, ooh, il mondo, mi fai questo.
Chorus 2:
Coro 2:
Li-berian girl,
Ragazza liberiana,
You know that you came, and you changed my world.
Sai che sei venuto e hai cambiato il mio mondo.
Just like in the movies, with two lovers in a scene,
Proprio come nei film, con due amanti in una scena,
And she says; do you love me? And he says, so endlessly;
E lei dice; mi ami? E dice, così all'infinito;
B (n.C.) (Em7)
B (n.C.) (Em7)
I love you, Liberian girl.
Ti amo, ragazza liberiana.
Bridge 2:
Ponte 2:
Naku penda piya, naku taka piya, mpenziwe.
Naku penda piya, naku taka piya, mpenziwe.
Interlude:
Intermezzo:
Chorus 3:
Coro 3:
Li-berian girl,
Ragazza liberiana,
You know that you came, and you changed my world.
Sai che sei venuto e hai cambiato il mio mondo.
I wait for the day, when you have to say "I do",
Aspetto il giorno in cui dovrai dire "lo voglio",
And I'll smile and say it too, and for-ever we'll be true,
E sorriderò e lo dirò anch'io, e per sempre saremo sinceri,
B (n.C.) Em7
B (n.C.) Em7
I love you, Liberian girl.
Ti amo, ragazza liberiana.
Coda:
Coda:
All the time...I love you, Liberian girl,
Per tutto il tempo... ti amo, ragazza liberiana,
All the time...I love you, Liberian girl.
Per tutto il tempo... ti amo, ragazza liberiana.
All the time...I love you, Liberian girl,
Per tutto il tempo... ti amo, ragazza liberiana,
All the time...I love you, Liberian girl.
Per tutto il tempo... ti amo, ragazza liberiana.
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMMI D'ACORDO:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.