Monster Paroles Traduction Française

Michael Jackson - Monstre

by Michael Jackson

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Michael Jackson Monster

Intro: Am
Introduction : Am
You can look at them coming out the walls
Vous pouvez les regarder sortir des murs
You can look at them climbing out the bushes
Vous pouvez les regarder sortir des buissons
You can find them when the letter's bout to fall
Tu peux les trouver quand la lettre est sur le point de tomber
He be waiting with his camera on focus
Il attend avec son appareil photo au point
Everywhere you seem to turn, there's a monster
Partout où tu sembles te tourner, il y a un monstre
When you look up in the air there's a monster
Quand tu regardes en l'air, il y a un monstre
Paparazzi got you scared like a monster
Les paparazzi t'ont fait peur comme un monstre
Monster, monster
Monstre, monstre
Pre-chorus:
Pré-refrain :
Too bad, Hollywood, it's got you jumping like you should
Dommage, Hollywood, ça te fait sauter comme tu devrais
It's got you bouncing off the wall, it's got you drunk enough to fall
Ça te fait rebondir sur le mur, ça te rend suffisamment ivre pour tomber
Too bad Oh oh, Hollywood just look in the mirror
Dommage Oh oh, Hollywood regarde juste dans le miroir
And tell me you like, don't you, don't you like it
Et dis-moi que tu aimes, n'est-ce pas, tu n'aimes pas ça
Chorus:
Chœur :
Monster, he's a monster, he's an animal
Monstre, c'est un monstre, c'est un animal
Monster, He's a monster, He's an animal (yea-eah)
Monstre, c'est un monstre, c'est un animal (ouais-ouais)
He's coming at ya, coming at ya rather too fast
Il vient vers toi, vient vers toi un peu trop vite
Mama say, mama got you in a zig-zag
Maman dit, maman t'a mis en zigzag
And you're running and you're running just to escape it
Et tu cours et tu cours juste pour y échapper
But they are gunning for the money so they fake it
Mais ils visent l'argent alors ils font semblant
Everywhere you seem to turn, there's a monster
Partout où tu sembles te tourner, il y a un monstre
When you look up in the air, there's a monster
Quand tu regardes en l'air, il y a un monstre
When you see them in the street, That's a monster
Quand tu les vois dans la rue, c'est un monstre
Monster, monster
Monstre, monstre
Bridge:
Pont :
Why are they, never satisfied
Pourquoi ne sont-ils jamais satisfaits
With and all you give, (yeah, yeah, yeah, yeah)
Avec et tout ce que tu donnes, (ouais, ouais, ouais, ouais)
You gave them your all They're watching you fall
Tu leur as tout donné, ils te regardent tomber
And they eat your soul, like a vegetable
Et ils mangent ton âme, comme un légume
(50 Cent)
(50 centimes)
Catch me in a bad mood, flippin' you'll take a whippin'
Attrape-moi de mauvaise humeur, tu vas prendre un coup de fouet
Animal, Hannibal, cannibal addition
Animal, Hannibal, ajout cannibale
Tears appear, yeah, blurring your vision
Les larmes apparaissent, ouais, brouillant ta vision
Fear in the air, screaming, your blood drippin'
La peur dans l'air, les cris, ton sang coule
Shiver a second, now, now, now, now what is it
Frissonnez une seconde, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, qu'est-ce que c'est
Funeral's, cemeteries, don't worry it's time to visit
Funérailles, cimetières, ne vous inquiétez pas, il est temps de visiter
Broke bones, tombstones, how do you think I'm kidding
Os cassés, pierres tombales, comment penses-tu que je plaisante
Its home, sweet home, the land of the forbidden
Sa maison, douce maison, la terre de l'interdit
All hell, run tell, the King has risen
Bon sang, cours, dis, le roi est ressuscité
2010, Thriller, there's nothing iller, it's killer
2010, Thriller, y'a rien de mal, c'est une tuerie
There vision, the missin' the pack, this is that
Il y a une vision, la meute manque, c'est ça
This the bomb, ring the alarm MJ number one
C'est la bombe, sonne l'alarme MJ numéro un
It's goes on and on, its goes on and on
Ça continue encore et encore, ça continue encore et encore
We get to crippin', its running in the early morn'
On arrive à paralyser, ça court tôt le matin
Keep on dreaming there's nowhere to run, you can drive but you done
Continue de rêver qu'il n'y a nulle part où fuir, tu peux conduire mais tu as fini
I can feel it in the air, hear the monster come
Je peux le sentir dans l'air, entendre le monstre venir
Chorus:
Chœur :
Monster He's a monster (why are you stalking me) (why are you haunting me)
Monstre C'est un monstre (pourquoi me traques-tu) (pourquoi me hantes-tu)
He's an animal (why did you do it, why did you, why are you stalking me)
C'est un animal (pourquoi tu l'as fait, pourquoi tu me traques)
Monster He's a monster (why are you haunting me) (why are you haunting me)
Monstre C'est un monstre (pourquoi me hantes-tu) (pourquoi me hantes-tu)
He's an animal (Why did you, why did you)
C'est un animal (Pourquoi l'as-tu fait, pourquoi l'as-tu fait)
He's dragging you down like a monster
Il t'entraîne vers le bas comme un monstre
He's keeping you down like a monster
Il te retient comme un monstre
He's dragging you down like a monster
Il t'entraîne vers le bas comme un monstre
He's keeping you down like a monster
Il te retient comme un monstre

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.