Remember the Time Liedtext Deutsche Übersetzung
Michael Jackson – Erinnere dich an die Zeit
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...REMEMBER THE TIME... by Michael Jackson
...REMEMBER THE TIME... von Michael Jackson
*from 'Dangerous' (1991)*
*aus „Dangerous“ (1991)*
Intro:
Einführung:
Verse 1:
Vers 1:
Do you re-member,
Erinnerst du dich,
When we fell in love?
Als wir uns verliebten?
We were so young,
Wir waren so jung,
And innocent then.
Und dann unschuldig.
Do you re-member
Erinnern Sie sich?
How it all began?
Wie alles begann?
It just seemed like heaven,
Es kam mir einfach wie im Himmel vor,
So why did it end?
Warum endete es?
Verse 2:
Vers 2:
Do you re-member,
Erinnerst du dich,
Back in the fall?
Zurück im Herbst?
We'd be to-gether,
Wir würden zusammen sein,
All day long.
Den ganzen Tag.
Do you re-member,
Erinnerst du dich,
Us holding hands?
Wir halten uns an den Händen?
In each other's eyes we'd stare.
Wir starrten einander in die Augen.
(Tell me);
(Sag mir);
Chorus 1:
Refrain 1:
Do you re-member the time,
Erinnern Sie sich an die Zeit,
When we fell in love?
Als wir uns verliebten?
Do you re-member the time,
Erinnern Sie sich an die Zeit,
When we first met?
Als wir uns das erste Mal trafen?
Do you re-member the time,
Erinnern Sie sich an die Zeit,
When we fell in love?
Als wir uns verliebten?
Do you re-member the time?
Erinnern Sie sich an die Zeit?
Verse 3:
Vers 3:
Do you re-member,
Erinnerst du dich,
How we used to talk?
Wie haben wir früher geredet?
(Ya know);
(Weißt du);
We'd stay on the phone
Wir blieben am Telefon
At night till dawn.
Nachts bis zum Morgengrauen.
Do you re-member,
Erinnerst du dich,
All the things we said?
All die Dinge, die wir gesagt haben?
Like, I love you so,
Ich liebe dich so sehr,
I'll never let you go.
Ich werde dich niemals gehen lassen.
Verse 4:
Vers 4:
Do you re-member,
Erinnerst du dich,
Back in the spring?
Zurück im Frühling?
Every morning,
Jeden Morgen,
Birds would sing.
Vögel würden singen.
Do you re-member,
Erinnerst du dich,
Those special times?
Diese besonderen Zeiten?
They'll just go on and on,
Sie werden einfach weiter und weiter machen,
In the back of my mind.
Im Hinterkopf.
Chorus 2:
Refrain 2:
Do you re-member the time,
Erinnern Sie sich an die Zeit,
When we fell in love?
Als wir uns verliebten?
Do you re-member the time,
Erinnern Sie sich an die Zeit,
When we first met?
Als wir uns das erste Mal trafen?
Do you re-member the time,
Erinnern Sie sich an die Zeit,
When we fell in love?
Als wir uns verliebten?
Do you re-member the time?
Erinnern Sie sich an die Zeit?
Middle 8:
Mitte 8:
Those sweet memo-ries,
Diese süßen Erinnerungen,
Will always be dear to me.
Wird mir immer lieb sein.
And girl no matter,
Und Mädchen, egal,
What was said;
Was wurde gesagt;
I will never forget,
Ich werde es nie vergessen,
What we had now baby.
Was wir jetzt hatten, Baby.
Chorus 3:
Refrain 3:
Do you re-member the time,
Erinnern Sie sich an die Zeit,
When we fell in love?
Als wir uns verliebten?
Do you re-member the time,
Erinnern Sie sich an die Zeit,
When we first met?
Als wir uns das erste Mal trafen?
Do you re-member the time,
Erinnern Sie sich an die Zeit,
When we fell in love?
Als wir uns verliebten?
Do you re-member the time?
Erinnern Sie sich an die Zeit?
Chorus 4:
Chor 4:
Do you re-member the time,
Erinnern Sie sich an die Zeit,
When we fell in love?
Als wir uns verliebten?
Do you re-member the time,
Erinnern Sie sich an die Zeit,
When we first met?
Als wir uns das erste Mal trafen?
Do you re-member the time,
Erinnern Sie sich an die Zeit,
When we fell in love?
Als wir uns verliebten?
Do you re-member the time?
Erinnern Sie sich an die Zeit?
(Repeat to Fade)
(Wiederholen, um zu verblassen)
CHORD DIAGRAMS:
AKKORDDIAGRAMME:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.