You Rock My World Songtekst Nederlandse Vertaling

Michael Jackson - Jij rockt mijn wereld

by Michael Jackson

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Michael Jackson You Rock My World

Em: 022000
Em: 022000
A5: x020xx or 575xxx
A5: x020xx of 575xxx
Intro:
Inleiding:
Piano Riff:
Pianoriff:
Ho...oh...
Hoe...o...
My life will never be the same
Mijn leven zal nooit meer hetzelfde zijn
'Cause girl, you came and changed
Want meid, je kwam en kleedde je om
The way I walk, the way I talk
De manier waarop ik loop, de manier waarop ik praat
I cannot explain, the things I feel for you
Ik kan de dingen die ik voor je voel niet uitleggen
But girl, you know it's true
Maar meisje, je weet dat het waar is
Stay with me, fulfill my dreams
Blijf bij mij, vervul mijn dromen
And I'll be all you'll need
En ik zal alles zijn wat je nodig hebt
Ooh, it feels so right (Girl)
Ooh, het voelt zo goed (meisje)
I've searched for the perfect love all my life (All my life)
Ik heb mijn hele leven naar de perfecte liefde gezocht (mijn hele leven)
Oh, oh, oh, oh, ooh, it feels like I (Like I)
Oh, oh, oh, oh, ooh, het voelt alsof ik (zoals ik)
Have finally found her perfect love is mine (See, I finally found, come on, girl)
Heb eindelijk ontdekt dat haar perfecte liefde de mijne is (Zie je, ik heb eindelijk gevonden, kom op, meisje)
Chorus:
refrein:
You rocked my world, you know you did
Je hebt mijn wereld op zijn kop gezet, dat weet je
And everything I own I give (You rocked my world)
En alles wat ik bezit, geef ik (Je zette mijn wereld op zijn kop)
There is love you'll need to find
Er is liefde die je moet vinden
The one that you call mine (You rocked my world)
Degene die jij de mijne noemt (je hebt mijn wereld op zijn kop gezet)
You rocked my world, you know you did (Girl)
Je hebt mijn wereld op zijn kop gezet, dat weet je (meisje)
And everything I own I give (I want you, girl)
En alles wat ik bezit, geef ik (ik wil jou, meisje)
There is love you'll need to find
Er is liefde die je moet vinden
The one that you call mine (You rocked my world)
Degene die jij de mijne noemt (je hebt mijn wereld op zijn kop gezet)
In time I knew that love would bring
Na verloop van tijd wist ik dat liefde zou brengen
This happiness to me
Dit geluk voor mij
I tried to keep my sanity
Ik probeerde mijn gezond verstand te behouden
I waited patiently
Ik wachtte geduldig
Girl, you know it seems
Meisje, je weet dat het lijkt
My life is so complete
Mijn leven is zo compleet
A love that's true because of you
Een liefde die waar is dankzij jou
Keep doing what you do
Blijf doen wat je doet
Oh, oh, oh, oh, who'd think that I (Oh)
Oh, oh, oh, oh, wie zou denken dat ik (Oh)
Have finally found the perfect love I searched for all my life (Searched for all my life)
Heb eindelijk de perfecte liefde gevonden waar ik mijn hele leven naar heb gezocht (mijn hele leven naar gezocht)
Oh, oh, oh, oh, who'd think I'd find (Whoa...oh...oh...)
Oh, oh, oh, oh, wie had gedacht dat ik zou vinden (Whoa...oh...oh...)
Such a perfect love that's blessed me so right (Whoa, girl)
Zo'n perfecte liefde die mij zo goed heeft gezegend (Whoa, meisje)
Girl, I know that this is love
Meisje, ik weet dat dit liefde is
I felt the magic all in the air
Ik voelde de magie in de lucht
And girl, I'll never get enough
En meid, ik zal er nooit genoeg van krijgen
That's why I always have to have you here, hoo
Daarom moet ik je altijd hier hebben, hoo
Riff
Rif

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.