Give Me Wings Paroles Traduction Française

Michael Johnson - Donne-moi des ailes

by Michael Johnson

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Michael Johnson Give Me Wings

Intro: (G) (G) (G) (G)
Introduction : (G) (G) (G) (G)
He asked her, (G) "what gifts can I bring you
Il lui a demandé : (G) "quels cadeaux puis-je t'apporter
To prove that my love for you is (C) true
Pour prouver que mon amour pour toi est (C) vrai
Want to make you mine, for(G)ever
Je veux te faire mienne, pour toujours
There's nothing on this earth, I would not (C) do"
Il n'y a rien sur cette terre, je ne le ferais pas"
She said, (Em) "anything I have wanted
Elle a dit : (Em) "tout ce que j'ai voulu
You have (C) given, willing(G)ly
Vous avez (C) donné, volontairement (G)
So (Am) now, there's (C/B) only (C) one more (C/B) thing I (D) need
Donc (Am) maintenant, il n'y a (C/B) que (C) une chose (C/B) de plus dont j'ai (D) besoin
If you (Cadd9) love me"...
Si tu (Cadd9) m'aimes"...
Give me (G) wings
Donne-moi (G) des ailes
Don't be afraid if I (Cadd9) fly
N'aie pas peur si je (Cadd9) vole
A bird in a (D) cage, will for(G)get (D/F#) how to (Em) sing
Un oiseau dans une cage (D), va pour (G) obtenir (D/F#) comment (Em) chanter
(D/F#) If you (C) love me (D)
(D/F#) Si tu (C) m'aimes (D)
Give me (G) wings
Donne-moi (G) des ailes
(G) He walked over to the window
(G) Il s'est dirigé vers la fenêtre
Silently stared into (C) space
Regardant silencieusement dans l'espace (C)
He said, "I just want to pro(G)tect you
Il a dit : "Je veux juste te protéger
Cause this world is a dangerous pl(C)ace"
Parce que ce monde est un endroit dangereux"
She (Em) put her arms around him
Elle (Em) a mis ses bras autour de lui
She said, (C) "I know you mean (G) well
Elle a dit : (C) "Je sais que tu veux dire (G) bien
But, these are (Am) lessons (C/B) I must (C) learn (C/B) for my(D)self
Mais ce sont des (Am) leçons (C/B) que je dois (C) apprendre (C/B) pour moi-même (D)
If you (Cadd9) love me"...
Si tu (Cadd9) m'aimes"...
Give me (G) wings
Donne-moi (G) des ailes
Don't be afraid if I (Cadd9) fly
N'aie pas peur si je (Cadd9) vole
A bird in a (D) cage, will for(G)get (D/F#) how to (Em) sing
Un oiseau dans une cage (D), va pour (G) obtenir (D/F#) comment (Em) chanter
(D/F#) If you (C) trust me (D)
(D/F#) Si tu (C) me fais confiance (D)
Give me (G) wings
Donne-moi (G) des ailes
She (C/B) said, (Em) "up above the clouds
Elle (C/B) a dit : (Em) "au-dessus des nuages
(C) You can see for(G)ever
(C) Vous pouvez voir pour toujours
(Em) I know you and (C) I can learn to fly
(Em) Je te connais et (C) je peux apprendre à voler
To(D)gether (Dsus4) (D)
Pour (D) ensemble (Dsus4) (D)
If you (Cadd9) love me"...
Si tu (Cadd9) m'aimes"...
Give me (G) wings
Donne-moi (G) des ailes
Don't be afraid if I (Cadd9) fly
N'aie pas peur si je (Cadd9) vole
A bird in a (D) cage, will for(G)get (D/F#) how to (Em) sing
Un oiseau dans une cage (D), va pour (G) obtenir (D/F#) comment (Em) chanter
(D/F#) If you (C) trust me (D)
(D/F#) Si tu (C) me fais confiance (D)
Give me (G) wings
Donne-moi (G) des ailes
(D/F#) (Em) If you (D/F#) really (C) love me
(D/F#) (Em) Si tu (D/F#) vraiment (C) m'aimes
Give me (G) wings
Donne-moi (G) des ailes

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.