Do I Remember a Life Liedtext Deutsche Übersetzung
Michael Kiske – Erinnere ich mich an ein Leben?
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I once was a blue eyed
Ich war einmal ein Blauäugiger
I once dreamed I was free
Ich habe einmal geträumt, ich wäre frei
I once dived in a life spending sea
Ich bin einmal in einem lebensverbringenden Meer getaucht
And heard the voice of the priest
Und hörte die Stimme des Priesters
I once heard the angels
Ich habe einmal die Engel gehört
Singing the song of the cross
Das Lied vom Kreuz singen
There was no fear, no doubts in our hearts
Es gab keine Angst, keine Zweifel in unseren Herzen
No soul could ever get lost
Keine Seele könnte jemals verloren gehen
I prayed to the heavens above
Ich betete zum Himmel oben
I reached for the sky full of love
Voller Liebe strebte ich nach dem Himmel
Awaited the luminous sign
Wartete auf das leuchtende Zeichen
To hear what's heard by the pure-restless mind
Zu hören, was der reine, ruhelose Geist hört
Now you can see me return
Jetzt können Sie mich zurückkommen sehen
I look for the priest to make me learn
Ich suche den Priester, der mich zum Lernen bringt
Will I remember the past?
Werde ich mich an die Vergangenheit erinnern?
Make me return to the best!
Lass mich zum Besten zurückkehren!
Do I remember a life?
Kann ich mich an ein Leben erinnern?
In the dark age of time?
Im dunklen Zeitalter der Zeit?
I hear it call in my dreams
Ich höre es in meinen Träumen rufen
Maybe I was not alone?
Vielleicht war ich nicht allein?
Maybe I called friends my own?
Vielleicht habe ich Freunde meine eigenen genannt?
Together hearts full of love!
Zusammen Herzen voller Liebe!
I know my heart says the truth
Ich weiß, dass mein Herz die Wahrheit sagt
Maybe it was me and you?
Vielleicht waren es ich und du?
I got to return to the wind
Ich muss zum Wind zurückkehren
This world is never our home
Diese Welt ist niemals unser Zuhause
Somewhere I left friends alone
Irgendwo habe ich Freunde allein gelassen
Can someone show me the way?
Kann mir jemand den Weg zeigen?
Do I remember a life?
Kann ich mich an ein Leben erinnern?
There once was the mystery
Es war einmal das Geheimnis
That now sings in my heart
Das singt jetzt in meinem Herzen
The fire in my veins talks so loud about the past
Das Feuer in meinen Adern spricht so laut von der Vergangenheit
About the place where the love for our hearts starts
Über den Ort, an dem die Liebe zu unserem Herzen beginnt
We once moved through the cold fields
Wir sind einmal durch die kalten Felder gezogen
Strong and save led by the gods
Stark und sicher, geführt von den Göttern
The voices in the wind sang the children to sleep
Die Stimmen im Wind sangen die Kinder in den Schlaf
Free spirits looked clear through the dark
Freigeister sahen klar durch die Dunkelheit aus
I pray to the heavens above
Ich bete zum Himmel oben
I reach for the sky full of love
Ich greife voller Liebe nach dem Himmel
I wait for the luminous sign
Ich warte auf das leuchtende Zeichen
To hear what's heard by the pure-restless mind
Zu hören, was der reine, ruhelose Geist hört
I see the twelve around the One
Ich sehe die Zwölf um das Eine herum
The mystery truth to carry on
Die geheimnisvolle Wahrheit zum Weitermachen
A fight against the strong earth-kings
Ein Kampf gegen die starken Erdkönige
The sungod's light we had to bring
Das Licht des Sonnengottes mussten wir mitbringen
Do I remember a life?
Kann ich mich an ein Leben erinnern?
In the dark age of time?
Im dunklen Zeitalter der Zeit?
I hear it call in my dreams
Ich höre es in meinen Träumen rufen
Maybe I was not alone?
Vielleicht war ich nicht allein?
Maybe I called friends my own?
Vielleicht habe ich Freunde meine eigenen genannt?
Together hearts full of love!
Zusammen Herzen voller Liebe!
I know my heart says the truth
Ich weiß, dass mein Herz die Wahrheit sagt
Maybe it was me and you?
Vielleicht waren es ich und du?
I got to return to the wind
Ich muss zum Wind zurückkehren
This world is never our home
Diese Welt ist niemals unser Zuhause
Somewhere I left friends alone
Irgendwo habe ich Freunde allein gelassen
Can someone show me the way?
Kann mir jemand den Weg zeigen?
Do I remember a life?
Kann ich mich an ein Leben erinnern?
Oh, god! Help me to understand me
Oh Gott! Hilf mir, mich zu verstehen
Guide me through visions I see
Führe mich durch Visionen, die ich sehe
So far
Bisher
You carry my soul back in time
Du trägst meine Seele zurück in die Zeit
The past shows the future to climb
Die Vergangenheit zeigt die Zukunft zum Klettern
Oh, god! Did I once be there by your side?
Oh Gott! War ich einmal an deiner Seite?
Will I once return to your light?
Werde ich einmal zu deinem Licht zurückkehren?
So far
Bisher
Away from this world leads your love
Weg von dieser Welt führt deine Liebe
My heart gets the wings of a dove and flies
Mein Herz bekommt die Flügel einer Taube und fliegt
Oh, god! Help me to sing you this song
Oh Gott! Hilf mir, dir dieses Lied zu singen
I pray for your kingdom to come
Ich bete dafür, dass dein Königreich kommt
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
