Do I Remember a Life Letra Traducción al Español

Michael Kiske - ¿Recuerdo una vida?

by Michael Kiske

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Michael Kiske Do I Remember a Life

I once was a blue eyed
Una vez tuve ojos azules.
I once dreamed I was free
Una vez soñé que era libre
I once dived in a life spending sea
Una vez me sumergí en un mar gastando vida
And heard the voice of the priest
Y escuchó la voz del sacerdote.
I once heard the angels
Una vez escuché a los ángeles
Singing the song of the cross
Cantando el cántico de la cruz
There was no fear, no doubts in our hearts
No había miedo, ni dudas en nuestros corazones.
No soul could ever get lost
Ningún alma podría perderse
I prayed to the heavens above
Recé a los cielos arriba
I reached for the sky full of love
Alcancé el cielo lleno de amor
Awaited the luminous sign
Esperó la señal luminosa
To hear what's heard by the pure-restless mind
Para escuchar lo que escucha la mente pura e inquieta
Now you can see me return
Ahora puedes verme regresar
I look for the priest to make me learn
busco al cura para que me haga aprender
Will I remember the past?
¿Recordaré el pasado?
Make me return to the best!
¡Hazme volver a lo mejor!
Do I remember a life?
¿Recuerdo una vida?
In the dark age of time?
¿En la edad oscura del tiempo?
I hear it call in my dreams
Lo escucho llamar en mis sueños
Maybe I was not alone?
¿Quizás no estaba solo?
Maybe I called friends my own?
¿Quizás llamé a mis amigos míos?
Together hearts full of love!
¡Juntos corazones llenos de amor!
I know my heart says the truth
Sé que mi corazón dice la verdad
Maybe it was me and you?
¿Quizás fuimos tú y yo?
I got to return to the wind
tengo que volver al viento
This world is never our home
Este mundo nunca es nuestro hogar
Somewhere I left friends alone
En algún lugar dejé a mis amigos solos
Can someone show me the way?
¿Alguien puede mostrarme el camino?
Do I remember a life?
¿Recuerdo una vida?
There once was the mystery
Había una vez el misterio
That now sings in my heart
que ahora canta en mi corazón
The fire in my veins talks so loud about the past
El fuego en mis venas habla tan fuerte del pasado
About the place where the love for our hearts starts
Sobre el lugar donde comienza el amor por nuestros corazones.
We once moved through the cold fields
Una vez nos movimos por los campos fríos.
Strong and save led by the gods
Fuerte y salvo liderado por los dioses.
The voices in the wind sang the children to sleep
Las voces en el viento cantaron a los niños para que se durmieran.
Free spirits looked clear through the dark
Los espíritus libres se veían claros a través de la oscuridad.
I pray to the heavens above
Rezo a los cielos arriba
I reach for the sky full of love
Alcanzo el cielo lleno de amor
I wait for the luminous sign
espero el cartel luminoso
To hear what's heard by the pure-restless mind
Para escuchar lo que escucha la mente pura e inquieta
I see the twelve around the One
Veo los doce alrededor del Uno
The mystery truth to carry on
La verdad misteriosa para continuar.
A fight against the strong earth-kings
Una lucha contra los fuertes reyes de la tierra.
The sungod's light we had to bring
La luz del dios del sol que teníamos que traer
Do I remember a life?
¿Recuerdo una vida?
In the dark age of time?
¿En la edad oscura del tiempo?
I hear it call in my dreams
Lo escucho llamar en mis sueños
Maybe I was not alone?
¿Quizás no estaba solo?
Maybe I called friends my own?
¿Quizás llamé a mis amigos míos?
Together hearts full of love!
¡Juntos corazones llenos de amor!
I know my heart says the truth
Sé que mi corazón dice la verdad
Maybe it was me and you?
¿Quizás fuimos tú y yo?
I got to return to the wind
tengo que volver al viento
This world is never our home
Este mundo nunca es nuestro hogar
Somewhere I left friends alone
En algún lugar dejé a mis amigos solos
Can someone show me the way?
¿Alguien puede mostrarme el camino?
Do I remember a life?
¿Recuerdo una vida?
Oh, god! Help me to understand me
¡Dios mío! Ayúdame a entenderme
Guide me through visions I see
Guíame a través de las visiones que veo
So far
hasta ahora
You carry my soul back in time
Llevas mi alma atrás en el tiempo
The past shows the future to climb
El pasado muestra el futuro para escalar.
Oh, god! Did I once be there by your side?
¡Dios mío! ¿Estuve alguna vez allí a tu lado?
Will I once return to your light?
¿Volveré alguna vez a tu luz?
So far
hasta ahora
Away from this world leads your love
Lejos de este mundo lleva tu amor
My heart gets the wings of a dove and flies
Mi corazón toma alas de paloma y vuela
Oh, god! Help me to sing you this song
¡Dios mío! Ayúdame a cantarte esta canción.
I pray for your kingdom to come
Rezo para que venga tu reino

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.