Do I Remember a Life Songtekst Nederlandse Vertaling
Michael Kiske - Herinner ik me een leven?
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I once was a blue eyed
Ik had ooit blauwe ogen
I once dreamed I was free
Ik droomde ooit dat ik vrij was
I once dived in a life spending sea
Ik heb ooit in een levensbrengende zee gedoken
And heard the voice of the priest
En hoorde de stem van de priester
I once heard the angels
Ik heb ooit de engelen gehoord
Singing the song of the cross
Het lied van het kruis zingen
There was no fear, no doubts in our hearts
Er was geen angst, geen twijfel in ons hart
No soul could ever get lost
Geen enkele ziel zou ooit verloren kunnen gaan
I prayed to the heavens above
Ik bad tot de hemel daarboven
I reached for the sky full of love
Ik reikte naar de hemel vol liefde
Awaited the luminous sign
Wachtte op het lichtgevende teken
To hear what's heard by the pure-restless mind
Om te horen wat de puur-rusteloze geest hoort
Now you can see me return
Nu zie je mij terugkomen
I look for the priest to make me learn
Ik zoek naar de priester om mij te laten leren
Will I remember the past?
Zal ik mij het verleden herinneren?
Make me return to the best!
Laat mij terugkeren naar de beste!
Do I remember a life?
Kan ik mij een leven herinneren?
In the dark age of time?
In de donkere eeuw van de tijd?
I hear it call in my dreams
Ik hoor het roepen in mijn dromen
Maybe I was not alone?
Misschien was ik niet de enige?
Maybe I called friends my own?
Misschien heb ik mijn eigen vrienden genoemd?
Together hearts full of love!
Samen harten vol liefde!
I know my heart says the truth
Ik weet dat mijn hart de waarheid zegt
Maybe it was me and you?
Misschien was het jij en ik?
I got to return to the wind
Ik moet terugkeren naar de wind
This world is never our home
Deze wereld is nooit ons thuis
Somewhere I left friends alone
Ergens liet ik vrienden met rust
Can someone show me the way?
Kan iemand mij de weg wijzen?
Do I remember a life?
Kan ik mij een leven herinneren?
There once was the mystery
Er was eens het mysterie
That now sings in my heart
Dat zingt nu in mijn hart
The fire in my veins talks so loud about the past
Het vuur in mijn aderen praat zo luid over het verleden
About the place where the love for our hearts starts
Over de plek waar de liefde voor ons hart begint
We once moved through the cold fields
Ooit trokken we door de koude velden
Strong and save led by the gods
Sterk en veilig geleid door de goden
The voices in the wind sang the children to sleep
De stemmen in de wind zongen de kinderen in slaap
Free spirits looked clear through the dark
Vrije geesten zagen er helder uit in het donker
I pray to the heavens above
Ik bid tot de hemel hierboven
I reach for the sky full of love
Ik reik naar de hemel vol liefde
I wait for the luminous sign
Ik wacht op het lichtgevende bord
To hear what's heard by the pure-restless mind
Om te horen wat de puur-rusteloze geest hoort
I see the twelve around the One
Ik zie de twaalf rond de Ene
The mystery truth to carry on
De mysterieuze waarheid om door te gaan
A fight against the strong earth-kings
Een gevecht tegen de sterke aardkoningen
The sungod's light we had to bring
Het licht van de zonnegod moesten we meebrengen
Do I remember a life?
Kan ik mij een leven herinneren?
In the dark age of time?
In de donkere eeuw van de tijd?
I hear it call in my dreams
Ik hoor het roepen in mijn dromen
Maybe I was not alone?
Misschien was ik niet de enige?
Maybe I called friends my own?
Misschien heb ik mijn eigen vrienden genoemd?
Together hearts full of love!
Samen harten vol liefde!
I know my heart says the truth
Ik weet dat mijn hart de waarheid zegt
Maybe it was me and you?
Misschien was het jij en ik?
I got to return to the wind
Ik moet terugkeren naar de wind
This world is never our home
Deze wereld is nooit ons thuis
Somewhere I left friends alone
Ergens liet ik vrienden met rust
Can someone show me the way?
Kan iemand mij de weg wijzen?
Do I remember a life?
Kan ik mij een leven herinneren?
Oh, god! Help me to understand me
Oh god! Help mij mij te begrijpen
Guide me through visions I see
Leid mij door de visioenen die ik zie
So far
Tot nu toe
You carry my soul back in time
Je draagt mijn ziel terug in de tijd
The past shows the future to climb
Het verleden laat zien dat de toekomst moet beklimmen
Oh, god! Did I once be there by your side?
Oh god! Ben ik daar ooit aan jouw zijde geweest?
Will I once return to your light?
Zal ik ooit terugkeren naar jouw licht?
So far
Tot nu toe
Away from this world leads your love
Weg van deze wereld leidt je liefde
My heart gets the wings of a dove and flies
Mijn hart krijgt de vleugels van een duif en vliegt
Oh, god! Help me to sing you this song
Oh god! Help mij dit lied voor u te zingen
I pray for your kingdom to come
Ik bid dat uw koninkrijk mag komen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
