Do I Remember a Life Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Michael Kiske - Czy pamiętam życie
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I once was a blue eyed
Kiedyś miałem niebieskie oczy
I once dreamed I was free
Kiedyś śniłem, że jestem wolny
I once dived in a life spending sea
Kiedyś nurkowałem w morzu, w którym spędziłem życie
And heard the voice of the priest
I usłyszał głos kapłana
I once heard the angels
Kiedyś słyszałem anioły
Singing the song of the cross
Śpiewanie pieśni krzyża
There was no fear, no doubts in our hearts
W naszych sercach nie było strachu, żadnych wątpliwości
No soul could ever get lost
Żadna dusza nie mogłaby się nigdy zgubić
I prayed to the heavens above
Modliłem się do niebios w górze
I reached for the sky full of love
Sięgnąłem nieba pełnego miłości
Awaited the luminous sign
Czekałem na świetlisty znak
To hear what's heard by the pure-restless mind
Aby usłyszeć to, co słyszy czysty, niespokojny umysł
Now you can see me return
Teraz możesz zobaczyć, jak wracam
I look for the priest to make me learn
Szukam księdza, który pozwoli mi się uczyć
Will I remember the past?
Czy będę pamiętał przeszłość?
Make me return to the best!
Spraw, żebym wrócił do tego, co najlepsze!
Do I remember a life?
Czy pamiętam życie?
In the dark age of time?
W mrocznym wieku czasu?
I hear it call in my dreams
Słyszę to wołanie w moich snach
Maybe I was not alone?
Może nie byłem sam?
Maybe I called friends my own?
Może nazwałem swoich przyjaciół?
Together hearts full of love!
Razem serca pełne miłości!
I know my heart says the truth
Wiem, że moje serce mówi prawdę
Maybe it was me and you?
Może to byliśmy ja i ty?
I got to return to the wind
Muszę wrócić pod wiatr
This world is never our home
Ten świat nigdy nie jest naszym domem
Somewhere I left friends alone
Gdzieś zostawiłem przyjaciół samych
Can someone show me the way?
Czy ktoś może mi wskazać drogę?
Do I remember a life?
Czy pamiętam życie?
There once was the mystery
Kiedyś była to tajemnica
That now sings in my heart
To teraz śpiewa w moim sercu
The fire in my veins talks so loud about the past
Ogień w moich żyłach tak głośno mówi o przeszłości
About the place where the love for our hearts starts
O miejscu, w którym zaczyna się miłość do naszych serc
We once moved through the cold fields
Kiedyś przemierzaliśmy zimne pola
Strong and save led by the gods
Silny i bezpieczny, prowadzony przez bogów
The voices in the wind sang the children to sleep
Głosy na wietrze śpiewały dzieciom do snu
Free spirits looked clear through the dark
Wolne duchy były wyraźnie widoczne w ciemności
I pray to the heavens above
Modlę się do niebios w górze
I reach for the sky full of love
Sięgam ku niebu pełnemu miłości
I wait for the luminous sign
Czekam na świetlisty znak
To hear what's heard by the pure-restless mind
Aby usłyszeć to, co słyszy czysty, niespokojny umysł
I see the twelve around the One
Widzę Dwunastu wokół Jednego
The mystery truth to carry on
Tajemnicza prawda, którą trzeba kontynuować
A fight against the strong earth-kings
Walka z silnymi królami ziemi
The sungod's light we had to bring
Musieliśmy zabrać ze sobą światło boga słońca
Do I remember a life?
Czy pamiętam życie?
In the dark age of time?
W mrocznym wieku czasu?
I hear it call in my dreams
Słyszę to wołanie w moich snach
Maybe I was not alone?
Może nie byłem sam?
Maybe I called friends my own?
Może nazwałem swoich przyjaciół?
Together hearts full of love!
Razem serca pełne miłości!
I know my heart says the truth
Wiem, że moje serce mówi prawdę
Maybe it was me and you?
Może to byliśmy ja i ty?
I got to return to the wind
Muszę wrócić pod wiatr
This world is never our home
Ten świat nigdy nie jest naszym domem
Somewhere I left friends alone
Gdzieś zostawiłem przyjaciół samych
Can someone show me the way?
Czy ktoś może mi wskazać drogę?
Do I remember a life?
Czy pamiętam życie?
Oh, god! Help me to understand me
Boże! Pomóż mi mnie zrozumieć
Guide me through visions I see
Prowadź mnie przez wizje, które widzę
So far
Jak dotąd
You carry my soul back in time
Przenosisz moją duszę w przeszłość
The past shows the future to climb
Przeszłość pokazuje przyszłość, na którą trzeba się wspinać
Oh, god! Did I once be there by your side?
O Boże! Czy byłem kiedyś przy tobie?
Will I once return to your light?
Czy kiedyś powrócę do Twojego światła?
So far
Jak dotąd
Away from this world leads your love
Z dala od tego świata prowadzi Twoja miłość
My heart gets the wings of a dove and flies
Moje serce dostaje skrzydła gołębicy i leci
Oh, god! Help me to sing you this song
O Boże! Pomóż mi zaśpiewać Ci tę piosenkę
I pray for your kingdom to come
Modlę się o przyjście Twojego królestwa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
