Do I Remember a Life Versuri Traducere în Română

Michael Kiske - Îmi amintesc o viață

by Michael Kiske

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Michael Kiske Do I Remember a Life

I once was a blue eyed
Am fost odată cu ochi albaștri
I once dreamed I was free
Odată am visat că sunt liberă
I once dived in a life spending sea
M-am scufundat odată într-o mare petrecută de viață
And heard the voice of the priest
Și am auzit glasul preotului
I once heard the angels
Am auzit odată pe îngeri
Singing the song of the cross
Cântând cântecul crucii
There was no fear, no doubts in our hearts
Nu era nicio frică, nicio îndoială în inimile noastre
No soul could ever get lost
Niciun suflet nu s-ar putea pierde vreodată
I prayed to the heavens above
M-am rugat la ceruri de sus
I reached for the sky full of love
Am întins mâna spre cerul plin de dragoste
Awaited the luminous sign
Așteptam semnul luminos
To hear what's heard by the pure-restless mind
Să auzi ceea ce aude mintea pură neliniștită
Now you can see me return
Acum mă poți vedea întorcându-mă
I look for the priest to make me learn
Îl caut pe preot să mă facă să învăț
Will I remember the past?
Îmi voi aminti trecutul?
Make me return to the best!
Fă-mă să revin la cei mai buni!
Do I remember a life?
Îmi amintesc o viață?
In the dark age of time?
În era întunecată a timpului?
I hear it call in my dreams
O aud strigând în visele mele
Maybe I was not alone?
Poate nu eram singur?
Maybe I called friends my own?
Poate am numit prietenii mei?
Together hearts full of love!
Împreună inimi pline de iubire!
I know my heart says the truth
Știu că inima mea spune adevărul
Maybe it was me and you?
Poate am fost eu și tu?
I got to return to the wind
Trebuie să mă întorc în vânt
This world is never our home
Această lume nu este niciodată casa noastră
Somewhere I left friends alone
Undeva am lăsat prietenii în pace
Can someone show me the way?
Poate cineva să-mi arate drumul?
Do I remember a life?
Îmi amintesc o viață?
There once was the mystery
A fost odată misterul
That now sings in my heart
Asta acum cântă în inima mea
The fire in my veins talks so loud about the past
Focul din venele mele vorbește atât de tare despre trecut
About the place where the love for our hearts starts
Despre locul de unde începe dragostea pentru inimile noastre
We once moved through the cold fields
Ne-am mutat odată prin câmpurile reci
Strong and save led by the gods
Puternic și salvați condus de zei
The voices in the wind sang the children to sleep
Vocile în vânt cântau copiii să doarmă
Free spirits looked clear through the dark
Spiritele libere priveau limpede prin întuneric
I pray to the heavens above
Mă rog la ceruri de sus
I reach for the sky full of love
Mă întind spre cerul plin de iubire
I wait for the luminous sign
Astept semnul luminos
To hear what's heard by the pure-restless mind
Să auzi ceea ce aude mintea pură neliniștită
I see the twelve around the One
Îi văd pe cei doisprezece în jurul Unului
The mystery truth to carry on
Adevărul misterios de continuat
A fight against the strong earth-kings
O luptă împotriva puternicilor regi pământeni
The sungod's light we had to bring
Lumina zeului soare pe care trebuia să o aducem
Do I remember a life?
Îmi amintesc o viață?
In the dark age of time?
În era întunecată a timpului?
I hear it call in my dreams
O aud strigând în visele mele
Maybe I was not alone?
Poate nu eram singur?
Maybe I called friends my own?
Poate am numit prietenii mei?
Together hearts full of love!
Împreună inimi pline de iubire!
I know my heart says the truth
Știu că inima mea spune adevărul
Maybe it was me and you?
Poate am fost eu și tu?
I got to return to the wind
Trebuie să mă întorc în vânt
This world is never our home
Această lume nu este niciodată casa noastră
Somewhere I left friends alone
Undeva am lăsat prietenii în pace
Can someone show me the way?
Poate cineva să-mi arate drumul?
Do I remember a life?
Îmi amintesc o viață?
Oh, god! Help me to understand me
Oh, Doamne! Ajută-mă să mă înțeleg
Guide me through visions I see
Ghidează-mă prin viziunile pe care le văd
So far
Până acum
You carry my soul back in time
Îmi duci sufletul înapoi în timp
The past shows the future to climb
Trecutul arată viitorul de urcat
Oh, god! Did I once be there by your side?
Oh, Doamne! Am fost odată acolo lângă tine?
Will I once return to your light?
Mă voi întoarce odată la lumina ta?
So far
Până acum
Away from this world leads your love
Departe de această lume conduce iubirea ta
My heart gets the wings of a dove and flies
Inima mea capătă aripi de porumbel și zboară
Oh, god! Help me to sing you this song
Oh, Doamne! Ajută-mă să-ți cânt acest cântec
I pray for your kingdom to come
Mă rog să vină împărăția ta

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.