Home Again Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Michael Kiwanuka – Znów w domu
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Home Again - Michael Kiwanuka v0.1 (12/06/2011)
Home Again – Michael Kiwanuka v0.1 (12.06.2011)
Album not out for another two months so there's no official lyrics uploaded yet.
Album będzie dostępny dopiero za dwa miesiące, więc nie ma jeszcze żadnych oficjalnych tekstów.
I'm sure this file is 90% correct, feel free to correct rest 10%.
Jestem pewien, że ten plik jest w 90% poprawny, resztę możesz poprawić w 10%.
CHORDS USED:
UŻYTE AKORDÓW:
FILL 1
WYPEŁNIJ 1
FILL 2
WYPEŁNIJ 2
D/F# xx4x3x
D/F # xx4x3x
G(fret) 3x5x3x
G (prog) 3x5x3x
D xx0232 (one strum)
D xx0232 (jedna struna)
G 3xx003 (one strum)
G 3xx003 (jedna struna)
/ or \ = slide down/up
/ lub \ = przesuń w dół/w górę
p = pull off
p = ściągnij
For finger picking just hit the 3 strings I mark on the chords in descending order.
Aby grać palcami, po prostu uderzaj w 3 struny, które zaznaczam na akordach w kolejności malejącej.
Example for the first verse playing four times each:
Przykład pierwszej zwrotki odtwarzanej cztery razy:
Sometimes he changes the bass key specially when playing solo.
Czasami zmienia tonację basową specjalnie podczas grania solo.
But this way sounds ok enough.
Ale ten sposób brzmi całkiem OK.
Fill#1 he plays at "Close my eyes...look behind"
Wypełnienie nr 1, w którym gra „Zamknij oczy… spójrz za siebie”
Fill#2 which I'm not sure it's right
Wypełnij nr 2, co do którego nie jestem pewien, czy jest prawidłowe
(INTRO) G*
(WSTĘP) G*
Home again Home again
Znów w domu. Znów w domu
One day I know I'll feel home again
Wiem, że pewnego dnia znów poczuję się jak w domu
Born again Born again
Narodzony na nowo. Narodzony na nowo
One day I know I'll feel strong again
Wiem, że pewnego dnia znów poczuję się silna
and lift my head (?)
i podnoszę głowę (?)
su
su
Many times I've been told
Wiele razy mi mówiono
All this talk will make you old
Cała ta rozmowa sprawi, że się zestarzejesz
Em/G D/F# (or Fill#1 each time you see these chords)
Em/G D/F# (lub Fill#1 za każdym razem, gdy zobaczysz te akordy)
So I close my eyes Look be----hind
Więc zamykam oczy. Spójrz w tył
Moving on, moving on
Idź dalej, idź dalej
So I close my eyes Look be----hind
Więc zamykam oczy. Spójrz w tył
I'm moving on
Idę dalej
Lost again Lost again
Znów przegrany Znów przegrany
One day I know our paths will cross again
Wiem, że pewnego dnia nasze ścieżki ponownie się skrzyżują
Smile again Smile again
Uśmiechnij się ponownie. Uśmiechnij się ponownie
One day I hope to make you smile again
Mam nadzieję, że pewnego dnia sprawię, że znów się uśmiechniesz
and I won't hide
i nie będę się ukrywać
su
su
Many times I've been told
Wiele razy mi mówiono
Speak your mind just be bold
Wyraź swoje zdanie, po prostu bądź odważny
So I close my eyes Look be----hind
Więc zamykam oczy. Spójrz w tył
Moving on, moving on
Idź dalej, idź dalej
m/
m/
So I close my eyes...
Więc zamykam oczy...
Cm G(fret)
Cm G (niepokój)
And the tears will clear
I łzy znikną
Cm G(fret)
Cm G (niepokój)
That I feel no fear
Że nie czuję strachu
Then I'd feel no way
Wtedy nie czułbym się w żaden sposób
D G D Fill#2 C/E
D G D Wypełnienie nr 2 C/E
my paths will be laid straight (? no idea what he mumbles here)
moje ścieżki zostaną wyprostowane (? nie mam pojęcia, co on tu mamrocze)
Home again Home again
Znów w domu. Znów w domu
One day I know I'll feel home again
Wiem, że pewnego dnia znów poczuję się jak w domu
Born again Born again
Narodzony na nowo. Narodzony na nowo
One day I know I'll feel strong again
Wiem, że pewnego dnia znów poczuję się silna
and I'll lift my head (?)
i podniosę głowę (?)
su
su
Many times I've been told
Wiele razy mi mówiono
All this talk will make you old
Cała ta rozmowa sprawi, że się zestarzejesz
So I close my eyes Look be----hind
Więc zamykam oczy. Spójrz w tył
I'm moving on, moving on
Idę dalej, idę dalej
So I close my eyes Look be----hind
Więc zamykam oczy. Spójrz w tył
Moving on
Idziemy dalej
That's all! Salutes from Argentina
To wszystko! Pozdrowienia z Argentyny
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
