Frostbite Versuri Traducere în Română
Michael învață să legănească - Frostbite
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
G# C# D# 2x
G# C# D# 2x
Na Na Na ...
Na Na Na...
I'm running on empty alone in a steel cold town
Fug singur pe gol într-un oraș rece de oțel
The colors are fading to gray when you're not around, hey
Culorile se estompează în gri când nu ești prin preajmă, hei
I'm going over what you said, the words keep ringing in my head
Trec peste ce ai spus, cuvintele îmi sună în cap
What happened to the promises, the promises we made
Ce s-a întâmplat cu promisiunile, cu promisiunile pe care le-am făcut
You gave me frostbite in my heart
Mi-ai dat degerături în inima mea
'Cause you had me branded from the start
Pentru că m-ai pus marca de la început
Nobody knows what I am going through
Nimeni nu știe prin ce trec
Hey baby, why, you gave me frostbite in my heart
Hei iubito, de ce, mi-ai dat degerături în inima mea
'Cause you tore the love we had apart
Pentru că ai sfâșiat dragostea pe care o aveam
Can somebody tell me now what I should do
Poate cineva să-mi spună acum ce ar trebui să fac
G# C# D# 2x
G# C# D# 2x
Na Na Na ...
Na Na Na...
I'm driving alone with the radio on in my car
Conduc singur cu radioul pornit în mașină
I'm staring at faces in places that used to be ours, hey
Mă uit la fețe din locurile care înainte erau ale noastre, hei
Can't you see what you do to me, I'm drowning in my misery
Nu vezi ce-mi faci, mă înec în mizeria mea
That fatal kiss of destiny is clinging on for evermore
Acel sărut fatal al destinului se agață pentru totdeauna
You gave me frostbite in my heart
Mi-ai dat degerături în inima mea
'Cause you had me branded from the start
Pentru că m-ai pus marca de la început
Nobody knows what I am going through
Nimeni nu știe prin ce trec
Hey baby, why, you gave me frostbite in my heart
Hei iubito, de ce, mi-ai dat degerături în inima mea
'Cause you tore the love we had apart
Pentru că ai sfâșiat dragostea pe care o aveam
Can somebody tell me now what I should do
Poate cineva să-mi spună acum ce ar trebui să fac
I had to let you know, I keep thinking of you
A trebuit să te anunț, mă tot gândesc la tine
I can't let go, you know it's all that I do
Nu pot să dau drumul, știi că e tot ceea ce fac
I had to let you know, 'cause you are still on my mind all the time
A trebuit să te anunț, pentru că ești tot timpul în mintea mea
Na Na Na... Don't leave me hanging, oh
Na Na Na... Nu mă lăsa atârnat, oh
Na Na Na... You had me branded, branded from the start
Na Na Na... M-ai pus marca, marcată de la început
You gave me frostbite in my heart
Mi-ai dat degerături în inima mea
'Cause you had me branded from the start
Pentru că m-ai pus marca de la început
Nobody knows what I am going through
Nimeni nu știe prin ce trec
Hey baby, why, you gave me frostbite in my heart
Hei iubito, de ce, mi-ai dat degerături în inima mea
'Cause you tore the love we had apart
Pentru că ai sfâșiat dragostea pe care o aveam
Can somebody tell me now what I should do
Poate cineva să-mi spună acum ce ar trebui să fac
Hey baby, why, why leave me hanging
Hei iubito, de ce, de ce să mă lași atârnat
You had me branded, don't keep me hanging on, no
M-ai marcat, nu mă ține pe mine, nu
Hey baby, why, why leave me hanging
Hei iubito, de ce, de ce să mă lași atârnat
You had me branded, don't keep me hanging on, oh
M-ai marcat, nu mă ține pe mine, oh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
