Rio Songtekst Nederlandse Vertaling

Michael Nesmith-Rio

by Michael Nesmith

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Michael Nesmith Rio

The last word in laid-back understatement...
Het laatste woord in ontspannen understatement...
I'm hearing the light from the window
Ik hoor het licht uit het raam
I'm seeing the sound of the sea
Ik zie het geluid van de zee
My feet have come loose from their moorings
Mijn voeten zijn losgeraakt van hun ligplaatsen
I'm feeling quite wonderfully free
Ik voel me heerlijk vrij
And I think I will travel to Rio
En ik denk dat ik naar Rio ga
Using the music for flight
De muziek gebruiken tijdens de vlucht
There's nothing I know of in Rio
Er is niets dat ik weet in Rio
But it's something to do with the night
Maar het heeft iets met de nacht te maken
It's only a whimsical notion
Het is slechts een grillig idee
To fly down to Rio to-night
Om vanavond naar Rio te vliegen
And I probably won't fly down to Rio
En ik vlieg waarschijnlijk niet naar Rio
But then again I just might
Maar nogmaals, dat zou ik misschien wel kunnen
There's wings to the thought behind fancy
Er zitten vleugels in de gedachte achter fantasie
There's wings to the thought behind play
Er zitten vleugels in de gedachte achter spelen
And dancing to rhythms of laughter
En dansen op het ritme van het lachen
Makes laughter the rhythm of rain
Maakt lachen het ritme van regen
So I think I will travel to Rio
Dus ik denk dat ik naar Rio ga
Using the music for flight
De muziek gebruiken tijdens de vlucht
There's nothing I know of in Rio
Er is niets dat ik weet in Rio
But it's something to do with the night
Maar het heeft iets met de nacht te maken
It's only a whimsical notion
Het is slechts een grillig idee
To fly down to Rio to-night
Om vanavond naar Rio te vliegen
And I probably won't fly down to Rio
En ik vlieg waarschijnlijk niet naar Rio
But then again I just might
Maar nogmaals, dat zou ik misschien wel kunnen
Inst
Inst
#
#
So I think I will travel to Rio
Dus ik denk dat ik naar Rio ga
I feel such a sense of well-being
Ik voel zo'n gevoel van welzijn
The problems have come to be solved
De problemen zijn opgelost
And what I thought was proper for battle
En wat ik dacht dat geschikt was voor de strijd
I see now is proper for love
Ik zie dat dit gepast is voor liefde
So I think I will travel to Rio
Dus ik denk dat ik naar Rio ga
Using the music for flight
De muziek gebruiken tijdens de vlucht
There's nothing I know of in Rio
Er is niets dat ik weet in Rio
But it's something to do with the night
Maar het heeft iets met de nacht te maken
It's only a whimsical notion
Het is slechts een grillig idee
To fly down to Rio to-night
Om vanavond naar Rio te vliegen
And I probably won't fly down to Rio
En ik vlieg waarschijnlijk niet naar Rio
But then again I just might
Maar nogmaals, dat zou ik misschien wel kunnen
I hope I've done it justice!
Ik hoop dat ik het recht heb gedaan!
Kevin O'Brien
Kevin O'Brien
Watford
Watford
England
Engeland
May 2012
Mei 2012
watfordkev@gmail.com
watfordkev@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.