Brave New World Testo Traduzione Italiana
Michael Penn - Il mondo nuovo
by Michael Penn
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Wow, is this a good song. This is actually a transcription of an
Wow, è una bella canzone? Questa è in realtà una trascrizione di an
acoustic version only available on the promo single of "Seen The
versione acustica disponibile solo sul singolo promozionale di "Seen The
Doctor," which I recommend you look for in used CD stores. Anyway,
Doctor," which I recommend you look for in used CD stores. Comunque,
as always, some notes:
come sempre alcune note:
1) Why am I transcribing a version that nobody has heard from a
1) Perché sto trascrivendo una versione di cui nessuno ha sentito parlare a
single that nobody has? Well, several reasons. First off, it's
single che nessuno ha? Bene, diversi motivi. Prima di tutto, lo è
just a cool damn version. Second, I actually had this CD before I
solo una bella dannata versione. In secondo luogo, in realtà avevo già questo CD prima di me
got _March_, which has the original (and I saw him on _Unplugged_
ho preso _March_, che contiene l'originale (e l'ho visto su _Unplugged_
in the early early days playing this and was blown away). Third,
nei primi giorni in cui ci giocavo e rimasi stupefatto). terzo,
and maybe most importantly, this version has only one guitar. The
e, cosa forse più importante, questa versione ha solo una chitarra. Il
album version has many, with changes in dynamics and all that
la versione dell'album ne ha molti, con cambiamenti nelle dinamiche e tutto il resto
stuff using electric and acoustic guitars. Here, we have just one
cose usando chitarre elettriche e acustiche. Qui ne abbiamo solo uno
simple acoustic. This makes it easy to figure out what's going on
acustica semplice. In questo modo è facile capire cosa sta succedendo
(you don't have to figure out how each guitar part contributes to
(non è necessario capire come contribuisce ciascuna parte di chitarra
the song) and easy to play, since many of us can only play one
la canzone) e facile da suonare, dato che molti di noi ne sanno suonare solo una
guitar at a time. This isn't *too* much different from the album
chitarra alla volta. Questo non è *troppo* molto diverso dall'album
version. If nothing else, this will give you a good stepping
versione. Se non altro, questo ti darà un buon passo
stone to The True Way.
pietra alla Vera Via.
2) Feel is much more important than accuracy. Don't concentrate on
2) La sensazione è molto più importante della precisione. Non concentrarti su
hitting exactly what I've got here. Missing a note or two or
colpendo esattamente quello che ho qui. Manca una o due note o
hitting a string accidentally makes the song sound much more
colpire accidentalmente una corda fa suonare la canzone molto di più
authentic than a perfect rendition of what I've transcribed.
autentico che una resa perfetta di ciò che ho trascritto.
Especially during the solo. Listen to the recording and try to
Soprattutto durante l'assolo. Ascolta la registrazione e prova a farlo
replicate the attitude, not the notes.
replicare l'atteggiamento, non le note.
3) TECHNICALLY, this song is in 12/8 (with a little 9/8 during the
3) TECNICAMENTE, questa canzone è in 12/8 (con un po' di 9/8 durante la
"solo"). That would be an absolute bastard to write out and
"assolo"). Sarebbe un assoluto bastardo da scrivere e
nobody would understand it. Therefore, I'm making it 4/4 (and 3/4
nessuno lo capirebbe. Pertanto, lo farò 4/4 (e 3/4
during the solo) with a swing feel. Folks seem to understand
durante l'assolo) con una sensazione di swing. La gente sembra capire
that. Trust me, it makes things a lot less confusing.
quello. Credimi, rende le cose molto meno confuse.
4) The main difference between this and the album version is the
4) La differenza principale tra questa e la versione dell'album è il
middle section. It's a pain in the ass because it keeps changing
sezione centrale. È una seccatura perché continua a cambiare
time signatures, which I've tried to point out. This version is
indicazioni del tempo, che ho cercato di sottolineare. Questa versione è
much simpler, though still tough.
molto più semplice, anche se ancora difficile.
5) The falsetto bits in the chorus ("*This* ain't no Golden...,"
5) Le parti in falsetto nel ritornello ("*Questo* non è un Golden...,"
"*Let's* drive into...") is really annoying for those of us with
"*Andiamo* verso...") è davvero fastidioso per quelli di noi che hanno
extremely bad falsettos. You may have to fake it somehow.
falsetti estremamente pessimi. Potrebbe essere necessario fingere in qualche modo.
6) Yes, there are a *lot* of words. You will be very surprised at how
6) Sì, ci sono *molte* parole. Rimarrai molto sorpreso di come
fast you can memorize them. Don't sweat it too much.
velocemente puoi memorizzarli. Non preoccuparti troppo.
"Brave New World" (Michael Penn)
"Un mondo nuovo" (Michael Penn)
Performed by Michael Penn
Eseguita da Michael Penn
the album _March_)
l'album _Marzo_)
Notation:
Notazione:
s - sixteenth note
s - sedicesima nota
e - eighth note
e - ottava nota
q - quarter note
q - nota da un quarto
h - half note
h - mezza nota
w - whole note
w - nota intera
. - play note for one and a half times the value before it (just like a dot in
. - suona la nota per una volta e mezza il valore che la precede (proprio come un punto in
standard notation)
notazione standard)
^ - ties two note lengths together
^ - lega insieme due lunghezze di nota
NOTE LENGTHS IN CAPITAL LETTERS MEAN REST FOR THAT VALUE OF TIME!
NOTA LE LUNGHEZZE IN MAIUSCOLO SIGNIFICANO RIPOSO PER QUEL VALORE DI TEMPO!
/ - slide up
/ - scorrere verso l'alto
\ - slide down
\ - scivola verso il basso
h - hammer-on
h - martello
p - pull-off
p - pull-off
4/4 with a swing feel (swing 8ths)
4/4 con sensazione di swing (swing 8th)
(acoustic guitar - heavily palm muted)
(chitarra acustica - fortemente silenziato)
(just barely palm muted)
(appena disattivato il palmo della mano)
(This is figure A - don't play it right now, play it over the verses
(Questa è la figura A - non suonarla adesso, suonala sopra le strofe
where there's an A5 chord)
dove c'è un accordo di LA5)
Baby's busy hiding in the bassinet
Il bambino è occupato a nascondersi nella culla
Wondering if the Third World War's started yet
Mi chiedo se la Terza Guerra Mondiale sia già iniziata
I told her I was pulling up and heading West
Le ho detto che mi sarei fermato e mi sarei diretto a ovest
She said she would have come but she was overdressed
Ha detto che sarebbe venuta ma era vestita troppo
I sent a picture postcard of a Midwest bank
Ho inviato una cartolina illustrata di una banca del Midwest
She wrote me that she showed it to her new friend Frank
Mi ha scritto che l'ha mostrato al suo nuovo amico Frank
Who noticed in a window on the nineteenth floor
Chi l'ha notato in una finestra del diciannovesimo piano
A guy my age about to prove that Man can't soar
Un ragazzo della mia età che sta per dimostrare che l'uomo non può librarsi in volo
D7 (start playing full chords, not muted)
D7 (start playing full chords, not muted)
And he would also like to know
E anche lui vorrebbe saperlo
If I could just check around before I left this town
Se solo potessi dare un'occhiata in giro prima di lasciare questa città
For slow-mo footage of the tumbledown
Per riprese al rallentatore del crollo
This may not be my best day
Questo potrebbe non essere il mio giorno migliore
E-2-2-|-2-x-0-2-0--| (this fill isn't on the album,
E-2-2-|-2-x-0-2-0--| (questo riempimento non è sull'album,
B-3-3-|-3-x-3-3-3--| if I remember, but it's on
B-3-3-|-3-x-3-3-3--| se ricordo, ma è acceso
G-2-2-|-2-x-2-2-2--| this version and is very
G-2-2-|-2-x-2-2-2--| questa versione ed è molto
D-0-0-|-0-x-0-0-0--| cool. It's as if everything
D-0-0-|-0-x-0-0-0--| bello. È come se tutto
A-----|------------| stops while the acoustic
A-----|------------| si ferma mentre l'acustica
E-----|------------| sets everything back up)
E-----|------------| ripristina tutto)
F#m h h e e q q q
F#m h h e e q q q
But this ain't no Golden Age
Ma questa non è un’Età dell’Oro
You looked pretty on the freeway
Eri carina in autostrada
Let's drive into that Brave New World
Guidiamo verso quel mondo nuovo e coraggioso
(just barely palm muted)
(appena disattivato il palmo della mano)
A van pulls up and someone offers me a ride
Si ferma un furgone e qualcuno mi offre un passaggio
The driver lost the map and he was terrified
L'autista ha perso la mappa ed era terrorizzato
Everybody whispering to save his pride
Tutti fischiano
Say, "Son, would you be kind enough to be our guide?"
The driver yells, "The man in back already tried,
But his memory is rusty and his vision tied."
Glasses and a lubricant were by his side
The Tin Man was inanimate, the Lion lied
D7 (full chords, not muted)
They did not want to see me go
But I did not want to be another muskateer
Plus the gas runs out before the van's in gear
Please don't hit me if I do say
F#m h h e e q q q
That this ain't no Golden Age
You looked so pretty on the freeway
Let's drive into that Brave New World
(3/4 time) (back to 4/4)
q q q h e e q q q h e e q q q q q q. e q q q. e q
(back to 3/4)
q q q q q q q q q q q h e e q q q h e e
(and back to 4/4)
q q q q q q q q q q q q
(heavily palm muted)
(there's a horse neighing here somewhere, though I have no idea why)
(just barely palm muted)
Buster and his company look good in black
Trying to find a way out of the cul-de-sac
Tearing through the phone book and the almanac
They all have dusty noses 'cause they sniff shellac
They finally found the number of a matador
Who rode in a Beemer with a pricey whore
But Buster wasn't quick enough, he locked the door
And rode off saying he'd be back before the war
D7 (full chords, no muting)
By then the night was falling slow
And I did not want to stick around and just look old
When I saw you pulling onto my soft shoulder
(now, on the album, everything kinda stops while a single guitar
takes over for the full band. On this version, the acoustic just
keeps on chugging at full speed. Kinda changes the mood of the song)
This may not be my best day
F#m h h e e q q q
But this ain't no Golden Age
You looked pretty on the freeway
Let's drive into that Brave New
(just barely palm muted)
World
(repeat and fade - or end suddenly on an A5)
All of the chords you'll need to know:
^ --"I'm breathing but it's become a chore."
V (Michael Penn)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
