Brave New World Letras Tradução em Português

Michael Penn - Admirável Mundo Novo

by Michael Penn

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Michael Penn Brave New World

Wow, is this a good song. This is actually a transcription of an
Uau, essa é uma boa música. Na verdade, trata-se de uma transcrição de um
acoustic version only available on the promo single of "Seen The
versão acústica disponível apenas no single promocional de "Seen The
Doctor," which I recommend you look for in used CD stores. Anyway,
Doctor", que recomendo que você procure em lojas de CDs usados. De qualquer forma,
as always, some notes:
como sempre, algumas notas:
1) Why am I transcribing a version that nobody has heard from a
1) Por que estou transcrevendo uma versão que ninguém ouviu de um
single that nobody has? Well, several reasons. First off, it's
solteiro que ninguém tem? Bem, vários motivos. Em primeiro lugar, é
just a cool damn version. Second, I actually had this CD before I
apenas uma maldita versão legal. Em segundo lugar, eu realmente tinha esse CD antes de
got _March_, which has the original (and I saw him on _Unplugged_
tenho _March_, que tem o original (e eu o vi no _Unplugged_
in the early early days playing this and was blown away). Third,
nos primeiros dias jogando isso e fiquei impressionado). Terceiro,
and maybe most importantly, this version has only one guitar. The
e talvez o mais importante, esta versão possui apenas uma guitarra. O
album version has many, with changes in dynamics and all that
versão do álbum tem muitas, com mudanças de dinâmica e tudo mais
stuff using electric and acoustic guitars. Here, we have just one
coisas usando guitarras elétricas e acústicas. Aqui, temos apenas um
simple acoustic. This makes it easy to figure out what's going on
acústica simples. Isso torna mais fácil descobrir o que está acontecendo
(you don't have to figure out how each guitar part contributes to
(você não precisa descobrir como cada parte da guitarra contribui para
the song) and easy to play, since many of us can only play one
a música) e fácil de tocar, já que muitos de nós só conseguimos tocar uma
guitar at a time. This isn't *too* much different from the album
guitarra por vez. Isso não é *muito* muito diferente do álbum
version. If nothing else, this will give you a good stepping
versão. No mínimo, isso lhe dará um bom passo
stone to The True Way.
pedra para o Caminho Verdadeiro.
2) Feel is much more important than accuracy. Don't concentrate on
2) A sensação é muito mais importante que a precisão. Não se concentre em
hitting exactly what I've got here. Missing a note or two or
acertando exatamente o que tenho aqui. Faltando uma nota ou duas ou
hitting a string accidentally makes the song sound much more
acertar uma corda acidentalmente faz a música soar muito mais
authentic than a perfect rendition of what I've transcribed.
autêntico do que uma representação perfeita do que transcrevi.
Especially during the solo. Listen to the recording and try to
Principalmente durante o solo. Ouça a gravação e tente
replicate the attitude, not the notes.
replicar a atitude, não as notas.
3) TECHNICALLY, this song is in 12/8 (with a little 9/8 during the
3) TECNICAMENTE, essa música está em 12/8 (com um pouco de 9/8 durante o
"solo"). That would be an absolute bastard to write out and
"sozinho"). Seria um verdadeiro bastardo escrever e
nobody would understand it. Therefore, I'm making it 4/4 (and 3/4
ninguém entenderia isso. Portanto, estou fazendo 4/4 (e 3/4
during the solo) with a swing feel. Folks seem to understand
durante o solo) com uma sensação de swing. As pessoas parecem entender
that. Trust me, it makes things a lot less confusing.
isso. Acredite em mim, isso torna as coisas muito menos confusas.
4) The main difference between this and the album version is the
4) A principal diferença entre esta e a versão do álbum é a
middle section. It's a pain in the ass because it keeps changing
seção intermediária. É um pé no saco porque continua mudando
time signatures, which I've tried to point out. This version is
time signatures, which I've tried to point out. Esta versão é
much simpler, though still tough.
muito mais simples, embora ainda difícil.
5) The falsetto bits in the chorus ("*This* ain't no Golden...,"
5) Os trechos de falsete no refrão (“*This* ain't no Golden...,”
"*Let's* drive into...") is really annoying for those of us with
"*Vamos* entrar...") é realmente irritante para aqueles de nós com
extremely bad falsettos. You may have to fake it somehow.
falsetes extremamente ruins. Você pode ter que fingir de alguma forma.
6) Yes, there are a *lot* of words. You will be very surprised at how
6) Sim, existem *muitas* palavras. Você ficará muito surpreso em como
fast you can memorize them. Don't sweat it too much.
rápido você pode memorizá-los. Não se preocupe muito.
"Brave New World" (Michael Penn)
"Admirável Mundo Novo" (Michael Penn)
Performed by Michael Penn
Interpretado por Michael Penn
the album _March_)
o álbum _março_)
Notation:
Notação:
s - sixteenth note
s - semicolcheia
e - eighth note
e - colcheia
q - quarter note
q - semínima
h - half note
h - meia nota
w - whole note
w - nota inteira
. - play note for one and a half times the value before it (just like a dot in
. - toque uma nota uma vez e meia o valor anterior (como um ponto em
standard notation)
notação padrão)
^ - ties two note lengths together
^ - une duas durações de notas
NOTE LENGTHS IN CAPITAL LETTERS MEAN REST FOR THAT VALUE OF TIME!
COMPRIMENTOS DE NOTAS EM LETRAS MAIÚSCULAS SIGNIFICAM DESCANSO PARA ESSE VALOR DE TEMPO!
/ - slide up
/ - deslizar para cima
\ - slide down
\ - deslizar para baixo
h - hammer-on
h - martelo
p - pull-off
p - retirada
4/4 with a swing feel (swing 8ths)
4/4 com sensação de swing (8º swing)
(acoustic guitar - heavily palm muted)
(violão - palma fortemente silenciada)
(just barely palm muted)
(mal silenciado com a palma da mão)
(This is figure A - don't play it right now, play it over the verses
(Esta é a figura A - não toque agora, toque nos versos
where there's an A5 chord)
onde há um acorde A5)
Baby's busy hiding in the bassinet
O bebê está ocupado se escondendo no berço
Wondering if the Third World War's started yet
Querendo saber se a Terceira Guerra Mundial já começou
I told her I was pulling up and heading West
Eu disse a ela que estava chegando e indo para o oeste
She said she would have come but she was overdressed
Ela disse que teria vindo, mas estava vestida demais
I sent a picture postcard of a Midwest bank
Enviei um cartão postal de um banco do Centro-Oeste
She wrote me that she showed it to her new friend Frank
Ela me escreveu dizendo que mostrou para seu novo amigo Frank
Who noticed in a window on the nineteenth floor
Quem notou numa janela do décimo nono andar
A guy my age about to prove that Man can't soar
Um cara da minha idade prestes a provar que o homem não pode voar alto
D7 (start playing full chords, not muted)
D7 (comece a tocar acordes completos, sem silenciar)
And he would also like to know
E ele também gostaria de saber
If I could just check around before I left this town
Se eu pudesse dar uma olhada antes de sair desta cidade
For slow-mo footage of the tumbledown
Para imagens em câmera lenta da queda
This may not be my best day
Este pode não ser meu melhor dia
E-2-2-|-2-x-0-2-0--| (this fill isn't on the album,
E-2-2-|-2-x-0-2-0--| (este preenchimento não está no álbum,
B-3-3-|-3-x-3-3-3--| if I remember, but it's on
B-3-3-|-3-x-3-3-3--| se bem me lembro, mas está ligado
G-2-2-|-2-x-2-2-2--| this version and is very
G-2-2-|-2-x-2-2-2--| esta versão e é muito
D-0-0-|-0-x-0-0-0--| cool. It's as if everything
D-0-0-|-0-x-0-0-0--| legal. É como se tudo
A-----|------------| stops while the acoustic
A-----|------------| pára enquanto o acústico
E-----|------------| sets everything back up)
E-----|-----------| configura tudo de volta)
F#m h h e e q q q
F#m h h e e q q q
But this ain't no Golden Age
Mas esta não é uma Era de Ouro
You looked pretty on the freeway
Você estava linda na estrada
Let's drive into that Brave New World
Vamos entrar naquele Admirável Mundo Novo
(just barely palm muted)
(mal silenciado com a palma da mão)
A van pulls up and someone offers me a ride
Uma van chega e alguém me oferece uma carona
The driver lost the map and he was terrified
O motorista perdeu o mapa e ficou apavorado
Everybody whispering to save his pride
Todo mundo sussurra
Say, "Son, would you be kind enough to be our guide?"
The driver yells, "The man in back already tried,
But his memory is rusty and his vision tied."
Glasses and a lubricant were by his side
The Tin Man was inanimate, the Lion lied
D7 (full chords, not muted)
They did not want to see me go
But I did not want to be another muskateer
Plus the gas runs out before the van's in gear
Please don't hit me if I do say
F#m h h e e q q q
That this ain't no Golden Age
You looked so pretty on the freeway
Let's drive into that Brave New World
(3/4 time) (back to 4/4)
q q q h e e q q q h e e q q q q q q. e q q q. e q
(back to 3/4)
q q q q q q q q q q q h e e q q q h e e
(and back to 4/4)
q q q q q q q q q q q q
(heavily palm muted)
(there's a horse neighing here somewhere, though I have no idea why)
(just barely palm muted)
Buster and his company look good in black
Trying to find a way out of the cul-de-sac
Tearing through the phone book and the almanac
They all have dusty noses 'cause they sniff shellac
They finally found the number of a matador
Who rode in a Beemer with a pricey whore
But Buster wasn't quick enough, he locked the door
And rode off saying he'd be back before the war
D7 (full chords, no muting)
By then the night was falling slow
And I did not want to stick around and just look old
When I saw you pulling onto my soft shoulder
(now, on the album, everything kinda stops while a single guitar
takes over for the full band. On this version, the acoustic just
keeps on chugging at full speed. Kinda changes the mood of the song)
This may not be my best day
F#m h h e e q q q
But this ain't no Golden Age
You looked pretty on the freeway
Let's drive into that Brave New
(just barely palm muted)
World
(repeat and fade - or end suddenly on an A5)
All of the chords you'll need to know:
^ --"I'm breathing but it's become a chore."
V (Michael Penn)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.