Coal Liedtext Deutsche Übersetzung

Michael Penn – Kohle

by Michael Penn

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Michael Penn Coal

Coal - Michael Penn, from the album Free For All
Coal – Michael Penn, aus dem Album Free For All
Please send any corrections, comments, and any other Michael Penn tabs to
Bitte senden Sie Korrekturen, Kommentare und andere Michael Penn-Tabs an
me! :-)
ich! :-)
Intro: (Play four times)
Intro: (viermal spielen)
Who'd've ever thought to call that coal,
Wer hätte jemals daran gedacht, das Kohle zu nennen?
If my hands were warm then I might, I don't know,
Wenn meine Hände warm wären, dann könnte ich, ich weiß nicht,
I keep panning, but in my reach, it
Ich schwenke weiter, aber in meiner Reichweite ist es
Hangs on, water falls down,
Hält fest, Wasser fällt herunter,
There's no gold
Es gibt kein Gold
In this barren town.
In dieser kargen Stadt.
(Play intro twice)
(Intro zweimal abspielen)
Used to be a man could make his way,
Früher konnte ein Mann seinen Weg finden,
With a barrel full of this black coal,
Mit einem Fass voll dieser schwarzen Kohle,
Half certain you'd say,
Ich bin mir halb sicher, dass du sagen würdest:
But in my reach, it
Aber in meiner Reichweite ist es
Hangs on, water falls down,
Hält fest, Wasser fällt herunter,
There's no gold,
Es gibt kein Gold,
In this barren town.
In dieser kargen Stadt.
(Play intro twice)
(Intro zweimal abspielen)
j7
j7
Hang on that D for a bit, then:
Warten Sie eine Weile mit diesem D, dann:
Intro two more times, then the third verse:
Noch zweimal Intro, dann die dritte Strophe:
Look at every angle and draw the square,
Schauen Sie sich jeden Winkel an und zeichnen Sie das Quadrat,
Find some nut you can instead untighten,
Finden Sie eine Mutter, die Sie stattdessen lösen können.
Watch me in the corner with a pair,
Schau mir zu, wie ich mit einem Paar in der Ecke stehe,
Under certain pressure ace, a diamond.
Unter bestimmtem Druck ein Ass, ein Diamant.
So run your fingers down my back,
Also fahre mit deinen Fingern über meinen Rücken,
You'd make such a cool distraction,
Du wärst so eine coole Ablenkung,
'cause in my reach it
Denn in meiner Reichweite ist es
Hangs on,
Hält durch,
Yeah, the walls down,
Ja, die Mauern fallen,
But there's no gold,
Aber es gibt kein Gold,
There's a line drawn and crossed, by the banks.
Es gibt eine Linie, die von den Banken gezogen und überschritten wird.
By the way
Übrigens
Water falls down,
Wasser fällt herab,
There's no gold, in this barren town.
In dieser kargen Stadt gibt es kein Gold.
Intro twice, then repeat solo, ending on D.
Zweimal Intro, dann Solo wiederholen und mit D enden.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.