Coal Versuri Traducere în Română

Michael Penn - Cărbune

by Michael Penn

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Michael Penn Coal

Coal - Michael Penn, from the album Free For All
Coal - Michael Penn, de pe albumul Free For All
Please send any corrections, comments, and any other Michael Penn tabs to
Vă rugăm să trimiteți orice corecții, comentarii și orice alte file Michael Penn către
me! :-)
eu! :-)
Intro: (Play four times)
Introducere: (Redați de patru ori)
Who'd've ever thought to call that coal,
Cine s-ar fi gândit vreodată să numească acel cărbune,
If my hands were warm then I might, I don't know,
Dacă mâinile mele ar fi calde, aș putea, nu știu,
I keep panning, but in my reach, it
Continui să mă rotesc, dar la îndemâna mea, asta
Hangs on, water falls down,
Așteaptă, apa cade,
There's no gold
Nu există aur
In this barren town.
În acest oraș sterp.
(Play intro twice)
(Reda introducerea de două ori)
Used to be a man could make his way,
Când erai un bărbat, putea să-și croiască drum,
With a barrel full of this black coal,
Cu un butoi plin cu acest cărbune negru,
Half certain you'd say,
Pe jumătate sigur că ai spune,
But in my reach, it
Dar la îndemâna mea, asta
Hangs on, water falls down,
Așteaptă, apa cade,
There's no gold,
Nu există aur,
In this barren town.
În acest oraș sterp.
(Play intro twice)
(Reda introducerea de două ori)
j7
j7
Hang on that D for a bit, then:
Așteptați puțin acel D, apoi:
Intro two more times, then the third verse:
Încă de două ori introducerea, apoi al treilea vers:
Look at every angle and draw the square,
Privește fiecare unghi și desenează pătratul,
Find some nut you can instead untighten,
Găsiți o piuliță pe care o puteți desface,
Watch me in the corner with a pair,
Privește-mă în colț cu o pereche,
Under certain pressure ace, a diamond.
Sub o anumită presiune as, un diamant.
So run your fingers down my back,
Așa că trece-ți degetele pe spatele meu,
You'd make such a cool distraction,
Ai face o distragere atât de grozavă,
'cause in my reach it
pentru că la îndemâna mea
Hangs on,
Așteaptă,
Yeah, the walls down,
Da, zidurile jos,
But there's no gold,
Dar nu există aur,
There's a line drawn and crossed, by the banks.
Există o linie trasată și depășită de maluri.
By the way
Apropo
Water falls down,
Apa cade jos,
There's no gold, in this barren town.
Nu există aur, în acest oraș sterp.
Intro twice, then repeat solo, ending on D.
Introducere de două ori, apoi repetă solo, terminând cu D.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.