No Myth كلمات أغنية ترجمة عربية

مايكل بن - لا أسطورة

by Michael Penn

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Michael Penn No Myth

No Myth (Michael Penn)
لا أسطورة (مايكل بن)
So, she says it's time she goes
لذلك، تقول أن الوقت قد حان لتذهب
But wanted to be sure I know
ولكن أردت التأكد من أنني أعرف
She hopes we can be friends
إنها تأمل أن نكون أصدقاء
I think, yeah I guess we can say I
أعتقد، نعم أعتقد أنه يمكننا أن نقول أنا
But didn't think to ask her why
لكن لم أفكر في سؤالها عن السبب
She blocked her eyes and drew the curtains
أغلقت عينيها وأسدلت الستائر
Am Am/G? Cmaj7 ----> Am/G is 3X2210
أنا صباحا/ز؟ Cmaj7 ----> Am/G هو 3X2210
with knots I've got yet to untie
مع عقدة لم أتمكن بعد من فكها
Chorus:
جوقة:
What if I were Romeo in black jeans?
ماذا لو كنت روميو في الجينز الأسود؟
What if I was Heathcliff it's no myth
ماذا لو كنت هيثكليف، إنها ليست أسطورة
Maybe she's just looking for
ربما انها تبحث فقط عن
Someone to dance with
شخص للرقص معه
See, it was just to soon to tell
انظر، كان فقط أن أقول قريبا
And looking for some parallel
وتبحث عن بعض التوازي
Can be an endless game
يمكن أن تكون لعبة لا نهاية لها
We, we said goodbye before hello
نحن، قلنا وداعا قبل مرحبا
My secrets she will never know
أسراري لن تعرفها أبدًا
And if I dig a hole to China
وإذا حفرت حفرة للصين
I'll catch the first junk to Soho
سألتقط أول سفينة خردة إلى سوهو
(Chorus)
(جوقة)
Sometime from now you'll bow to pressure
في وقت ما من الآن سوف تنحني للضغوط
Some things in life you cannot measure by degrees
بعض الأشياء في الحياة لا يمكنك قياسها بالدرجات
I'm between the poles and the equator
أنا بين القطبين وخط الاستواء
Don't send no private investigator to find me please
لا ترسل أي محقق خاص للعثور علي من فضلك
'less he speaks Chinese
'أقل أنه يتحدث الصينية
Am Am/G?
أنا صباحا/ز؟
And can dance like Astaire overseas
ويمكنه الرقص مثل أستير في الخارج
Okay?
حسنًا؟
(Bridge - chords are the same as the Chorus.)
(الجسر - الأوتار هي نفس الجوقة.)
(Chorus)
(جوقة)
(Chorus)
(جوقة)
This is how I hack it out, anyway. (I think this is right... did it mostly
هذه هي الطريقة التي أخترقها، على أي حال. (أعتقد أن هذا صحيح... فعلت ذلك في الغالب
simplified. One note: Penn plays all of his F's as barre chords in the
مبسطة. ملاحظة واحدة: بن يعزف جميع نغمات F الخاصة به على شكل أوتار بارية في
first position (113211) to get a richer sound, but it sounds OK if you
المركز الأول (113211) للحصول على صوت أكثر ثراءً، ولكن يبدو الأمر جيدًا إذا كنت
don't.
لا تفعل ذلك.
Someone recently requested this, so here's my version:
لقد طلب شخص ما هذا مؤخرًا، لذا فهذه هي نسختي:
** I think one of the chords in the chorus is Dm played
** أعتقد أن أحد الأوتار الموجودة في الكورس يتم عزفه بواسطة Dm
at the fifth fret (557765).
عند الحنق الخامس (557765).
So, she says it's time she goes
لذلك، تقول أن الوقت قد حان لتذهب
but wanted to be sure I know
ولكن أردت التأكد من أنني أعرف
she hopes we can be friends
إنها تأمل أن نكون أصدقاء
I think, yeah, I guess we can say I
أعتقد، نعم، أعتقد أنه يمكننا أن نقول أنا
but didn't think to ask her why
لكن لم أفكر في سؤالها عن السبب
she blocked her eyes and drew the curtains
أغلقت عينيها وأسدلت الستائر
with knots I've got yet to untie...
مع عقدة لم أتمكن بعد من فكها ...
(CHORUS)
(جوقة)
what if I were Romeo in black jeans
ماذا لو كنت روميو في الجينز الأسود
what if I was Heathcliff, it's no myth
ماذا لو كنت هيثكليف، إنها ليست أسطورة
D/F# F Dm** Dm C Am C Am
D/F# F Dm** Dm C Am C Am
maybe she's just looking for someone to dance with
ربما هي فقط تبحث عن شخص ما لترقص معه
See, it was just too soon to tell
انظر، كان من السابق لأوانه معرفة ذلك
and looking for some parallel
وتبحث عن بعض التوازي
can be an endless game
يمكن أن تكون لعبة لا نهاية لها
We, we said goodbye before hello
نحن، قلنا وداعا قبل مرحبا
my secrets she will never know
أسراري لن تعرفها أبدًا
and if I dig a hole to China
وإذا حفرت حفرة للصين
I'll catch the first junk to Soho
سألتقط أول سفينة خردة إلى سوهو
chorus again
جوقة مرة أخرى
Sometime from now you'll bow to pressure
في وقت ما من الآن سوف تنحني للضغوط
some things in life you cannot measure by degrees
بعض الأشياء في الحياة لا يمكنك قياسها بالدرجات
I'm between the poles and the equator
أنا بين القطبين وخط الاستواء
don't send no private investigator to find me please
لا ترسل أي محقق خاص ليجدني من فضلك
'less he speaks Chinese
'أقل أنه يتحدث الصينية
and can dance like Astaire on hashish***
ويستطيع أن يرقص مثل أستير على الحشيش***
instrumental chorus
جوقة مفيدة
chorus with only backing vocals
جوقة مع غناء دعم فقط
chorus with all vocals
جوقة مع كل غناء
instrumental (second half of verse)
مفيدة (النصف الثاني من الآية)
rhythm section only: fade-out
قسم الإيقاع فقط: التلاشي
___________________________________________________________
_____________________________________________
This is the acoustic version I know (CD: 2 meter sessies, vol.1, Radio
هذه هي النسخة الصوتية التي أعرفها (القرص المضغوط: جلسات 2 متر، المجلد 1، راديو
Records 848 520-2).
السجلات 848 520-2).
Have fun,
إستمتع،
Yoast
زبادي
So, she says it's time she goes
لذلك، تقول أن الوقت قد حان لتذهب
But wanted to be sure I know
ولكن أردت التأكد من أنني أعرف
She hopes we can be friends
إنها تأمل أن نكون أصدقاء
I think, yeah, I guess we can say I
أعتقد، نعم، أعتقد أنه يمكننا أن نقول أنا
But didn't think to ask her why
لكن لم أفكر في سؤالها عن السبب
She blocked her eyes and drew the curtains
أغلقت عينيها وأسدلت الستائر
With knots I've got yet to untie
مع عقدة لم أتمكن بعد من فكها
What if I were Romeo in black jeans
ماذا لو كنت روميو في الجينز الأسود
What if I was Heathcliff it's no myth
ماذا لو كنت هيثكليف، إنها ليست أسطورة
Maybe she's just looking for
ربما انها تبحث فقط عن
Someone to dance with
شخص للرقص معه
See, it was just too soon to tell
انظر، كان من السابق لأوانه معرفة ذلك
Looking for some parallel
تبحث عن بعض التوازي
Can be an endless game
يمكن أن تكون لعبة لا نهاية لها
We, we said goodbye before hello
نحن، قلنا وداعا قبل مرحبا
My secrets she will never know
أسراري لن تعرفها أبدًا
And if I dig a hole to China
وإذا حفرت حفرة للصين
I'll catch the first junk to Soho
سألتقط أول سفينة خردة إلى سوهو
What if I were Romeo in black jeans
ماذا لو كنت روميو في الجينز الأسود
What if I was Heathcliff it's no myth
ماذا لو كنت هيثكليف، إنها ليست أسطورة
Maybe she's just looking for
ربما انها تبحث فقط عن
Someone to dance with
شخص للرقص معه
Sometime from now you'll bow to pressure
في وقت ما من الآن سوف تنحني للضغوط
Some things in life you can not measure
بعض الأشياء في الحياة لا يمكنك قياسها
By degrees
بدرجات
I'm between the poles and the equator
أنا بين القطبين وخط الاستواء
Don't send a private investigator
لا ترسل محققًا خاصًا
To find me please
لتجدني من فضلك
'Less he speaks Chinese
"أقل أنه يتحدث الصينية."
And can dance like Astaire overseas
ويمكنه الرقص مثل أستير في الخارج
What if I were Romeo in black jeans
ماذا لو كنت روميو في الجينز الأسود
What if I was Heathcliff it's no myth
ماذا لو كنت هيثكليف، إنها ليست أسطورة
Maybe she's just looking for
ربما انها تبحث فقط عن
Someone to dance with
شخص للرقص معه
__,---
__،---
,,, / \ 'She makes the sign of a teaspoon
,,, / \ 'تشير بالملعقة الصغيرة
``` \__ / --Paul Simon
``` \__ / --بول سيمون
`---
`---

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.