No Myth Liedtext Deutsche Übersetzung
Michael Penn – Kein Mythos
by Michael Penn
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
No Myth (Michael Penn)
Kein Mythos (Michael Penn)
So, she says it's time she goes
Also sagt sie, es sei Zeit, dass sie geht
But wanted to be sure I know
Aber ich wollte sichergehen, dass ich es weiß
She hopes we can be friends
Sie hofft, dass wir Freunde sein können
I think, yeah I guess we can say I
Ich denke, ja, ich denke, wir können „Ich“ sagen
But didn't think to ask her why
Aber ich dachte nicht daran, sie nach dem Grund zu fragen
She blocked her eyes and drew the curtains
Sie blockierte ihre Augen und zog die Vorhänge zu
Am Am/G? Cmaj7 ----> Am/G is 3X2210
Bin Am/G? Cmaj7 ----> Am/G ist 3X2210
with knots I've got yet to untie
mit Knoten, die ich noch lösen muss
Chorus:
Chor:
What if I were Romeo in black jeans?
Was wäre, wenn ich Romeo in schwarzen Jeans wäre?
What if I was Heathcliff it's no myth
Was wäre, wenn ich Heathcliff wäre, das ist kein Mythos
Maybe she's just looking for
Vielleicht ist sie nur auf der Suche
Someone to dance with
Jemanden zum Tanzen
See, it was just to soon to tell
Sehen Sie, es war einfach zu früh, um es zu sagen
And looking for some parallel
Und auf der Suche nach einer Parallele
Can be an endless game
Kann ein endloses Spiel sein
We, we said goodbye before hello
Wir haben uns vor dem Hallo verabschiedet
My secrets she will never know
Meine Geheimnisse wird sie nie erfahren
And if I dig a hole to China
Und wenn ich ein Loch nach China grabe
I'll catch the first junk to Soho
Ich nehme den ersten Dschunken nach Soho
(Chorus)
(Chor)
Sometime from now you'll bow to pressure
Irgendwann wirst du dich dem Druck beugen
Some things in life you cannot measure by degrees
Manche Dinge im Leben kann man nicht in Graden messen
I'm between the poles and the equator
Ich befinde mich zwischen den Polen und dem Äquator
Don't send no private investigator to find me please
Schicken Sie bitte keinen Privatdetektiv, um mich zu finden
'less he speaks Chinese
es sei denn, er spricht Chinesisch
Am Am/G?
Bin Am/G?
And can dance like Astaire overseas
Und kann wie Astaire im Ausland tanzen
Okay?
Okay?
(Bridge - chords are the same as the Chorus.)
(Bridge – Akkorde sind die gleichen wie beim Refrain.)
(Chorus)
(Chor)
(Chorus)
(Chor)
This is how I hack it out, anyway. (I think this is right... did it mostly
So kriege ich es jedenfalls hin. (Ich denke, das ist richtig... habe es meistens getan
simplified. One note: Penn plays all of his F's as barre chords in the
vereinfacht. Eine Anmerkung: Penn spielt alle seine Fs als Barré-Akkorde im
first position (113211) to get a richer sound, but it sounds OK if you
Stellen Sie die erste Position (113211) ein, um einen satteren Klang zu erhalten, aber es klingt in Ordnung, wenn Sie
don't.
nicht.
Someone recently requested this, so here's my version:
Jemand hat dies kürzlich angefordert, daher hier meine Version:
** I think one of the chords in the chorus is Dm played
** Ich glaube, einer der Akkorde im Refrain ist Dm gespielt
at the fifth fret (557765).
am fünften Bund (557765).
So, she says it's time she goes
Also sagt sie, es sei Zeit, dass sie geht
but wanted to be sure I know
aber ich wollte sichergehen, dass ich es weiß
she hopes we can be friends
Sie hofft, dass wir Freunde sein können
I think, yeah, I guess we can say I
Ich denke, ja, ich denke, wir können „Ich“ sagen
but didn't think to ask her why
dachte aber nicht daran, sie nach dem Grund zu fragen
she blocked her eyes and drew the curtains
Sie blockierte ihre Augen und zog die Vorhänge zu
with knots I've got yet to untie...
mit Knoten, die ich noch lösen muss ...
(CHORUS)
(CHOR)
what if I were Romeo in black jeans
Was wäre, wenn ich Romeo in schwarzen Jeans wäre?
what if I was Heathcliff, it's no myth
Was wäre, wenn ich Heathcliff wäre, das ist kein Mythos
D/F# F Dm** Dm C Am C Am
D/F# F Dm** Dm C Am C Am
maybe she's just looking for someone to dance with
Vielleicht sucht sie nur jemanden, mit dem sie tanzen kann
See, it was just too soon to tell
Sehen Sie, es war einfach zu früh, um es zu sagen
and looking for some parallel
und auf der Suche nach einer Parallele
can be an endless game
kann ein endloses Spiel sein
We, we said goodbye before hello
Wir haben uns vor dem Hallo verabschiedet
my secrets she will never know
Meine Geheimnisse wird sie nie erfahren
and if I dig a hole to China
und wenn ich ein Loch nach China grabe
I'll catch the first junk to Soho
Ich nehme den ersten Dschunken nach Soho
chorus again
wieder Refrain
Sometime from now you'll bow to pressure
Irgendwann wirst du dich dem Druck beugen
some things in life you cannot measure by degrees
Manche Dinge im Leben kann man nicht in Graden messen
I'm between the poles and the equator
Ich befinde mich zwischen den Polen und dem Äquator
don't send no private investigator to find me please
Schicken Sie bitte keinen Privatdetektiv, um mich zu finden
'less he speaks Chinese
es sei denn, er spricht Chinesisch
and can dance like Astaire on hashish***
und kann tanzen wie Astaire auf Haschisch***
instrumental chorus
Instrumentalchor
chorus with only backing vocals
Refrain mit nur Hintergrundgesang
chorus with all vocals
Refrain mit allen Vocals
instrumental (second half of verse)
instrumental (zweite Hälfte des Verses)
rhythm section only: fade-out
Nur Rhythmus-Sektion: Ausblenden
___________________________________________________________
_______________________________________________________________
This is the acoustic version I know (CD: 2 meter sessies, vol.1, Radio
Das ist die akustische Version, die ich kenne (CD: 2 meter sessies, vol.1, Radio
Records 848 520-2).
Aufzeichnungen 848 520-2).
Have fun,
Viel Spaß,
Yoast
Hefe
So, she says it's time she goes
Also sagt sie, es sei Zeit, dass sie geht
But wanted to be sure I know
Aber ich wollte sichergehen, dass ich es weiß
She hopes we can be friends
Sie hofft, dass wir Freunde sein können
I think, yeah, I guess we can say I
Ich denke, ja, ich denke, wir können „Ich“ sagen
But didn't think to ask her why
Aber ich dachte nicht daran, sie nach dem Grund zu fragen
She blocked her eyes and drew the curtains
Sie blockierte ihre Augen und zog die Vorhänge zu
With knots I've got yet to untie
Mit Knoten, die ich noch lösen muss
What if I were Romeo in black jeans
Was wäre, wenn ich Romeo in schwarzen Jeans wäre?
What if I was Heathcliff it's no myth
Was wäre, wenn ich Heathcliff wäre, das ist kein Mythos
Maybe she's just looking for
Vielleicht ist sie nur auf der Suche
Someone to dance with
Jemanden zum Tanzen
See, it was just too soon to tell
Sehen Sie, es war einfach zu früh, um es zu sagen
Looking for some parallel
Auf der Suche nach einer Parallele
Can be an endless game
Kann ein endloses Spiel sein
We, we said goodbye before hello
Wir haben uns vor dem Hallo verabschiedet
My secrets she will never know
Meine Geheimnisse wird sie nie erfahren
And if I dig a hole to China
Und wenn ich ein Loch nach China grabe
I'll catch the first junk to Soho
Ich nehme den ersten Dschunken nach Soho
What if I were Romeo in black jeans
Was wäre, wenn ich Romeo in schwarzen Jeans wäre?
What if I was Heathcliff it's no myth
Was wäre, wenn ich Heathcliff wäre, das ist kein Mythos
Maybe she's just looking for
Vielleicht ist sie nur auf der Suche
Someone to dance with
Jemanden zum Tanzen
Sometime from now you'll bow to pressure
Irgendwann wirst du dich dem Druck beugen
Some things in life you can not measure
Manche Dinge im Leben kann man nicht messen
By degrees
Nach und nach
I'm between the poles and the equator
Ich befinde mich zwischen den Polen und dem Äquator
Don't send a private investigator
Schicken Sie keinen Privatdetektiv
To find me please
Um mich bitte zu finden
'Less he speaks Chinese
„Weniger, er spricht Chinesisch.“
And can dance like Astaire overseas
Und kann wie Astaire im Ausland tanzen
What if I were Romeo in black jeans
Was wäre, wenn ich Romeo in schwarzen Jeans wäre?
What if I was Heathcliff it's no myth
Was wäre, wenn ich Heathcliff wäre, das ist kein Mythos
Maybe she's just looking for
Vielleicht ist sie nur auf der Suche
Someone to dance with
Jemanden zum Tanzen
__,---
__,---
,,, / \ 'She makes the sign of a teaspoon
,,, / \ 'Sie macht das Zeichen eines Teelöffels
``` \__ / --Paul Simon
``` \__ / --Paul Simon
`---
`---
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
