Wish I Was Here Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Michael Ray - Keşke Burada Olsaydım

by Michael Ray

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Michael Ray Wish I Was Here

Intro:
Giriş:
Gimme me a boat, middle of may high of seventy-five
Bana bir tekne ver, mayıs ayının ortası, yetmiş beş
Gulf coast wind, reeling in something big on my line
Körfez kıyısı rüzgarı benim hattımda büyük bir şeyle sarsılıyor
Sunset dripping like a candle over the pier
Gün batımı iskelenin üzerinden bir mum gibi damlıyor
And I'd wish I was here
Ve burada olmayı dilerdim
Gimme a spot, barstool view, bulls eye up on the wall
Bana bir yer ver, bar taburesi manzarası, duvarda tam bir hedef noktası
Ring a smoke, anything goes, a quarter after last call
Bir sigara çalın, her şey yolunda, son aramadan çeyrek saat sonra
Halfway gone, petty song, all night long atmosphere
Yarısı gitti, önemsiz şarkı, bütün gece süren atmosfer
I'd wish I was here
Keşke burada olsaydım
Blue eyes all mine in my t-shirt
Tişörtümdeki mavi gözler tamamen bana ait
Sleepy head on my chest saying three words
Uykulu kafa göğsümde üç kelime söylüyor
Girl my greener grass is anywhere you're at
Kızım benim yeşil çimlerim senin olduğun her yerdedir
By the time I hit the tracks on the edge of town
Şehrin kenarındaki raylara çarptığım zaman
I'm shifting gears, hitting brakes, turning back around
Vites değiştiriyorum, frene basıyorum, geri dönüyorum
I could kick up some dust on the road anywhere
Yolun herhangi bir yerinde biraz toz kaldırabilirim
But then again I'd just wish I was here
Ama yine de burada olmayı dilerdim
Give me gasoline, seventeen, Carolina coastline
Bana benzin ver, on yedi, Carolina kıyı şeridi
Or that fight song, 4th and long under Friday night lights
Ya da o dövüş şarkısı, Cuma gecesi ışıkları altında 4. ve uzun
Take me back to glory days, any place, any year
Beni görkemli günlere, herhangi bir yere, herhangi bir yıla geri götür
I'd wish I was here
Keşke burada olsaydım
Blue eyes all mine in my t-shirt
Tişörtümdeki mavi gözler tamamen bana ait
Sleepy head on my chest saying three words
Uykulu kafa göğsümde üç kelime söylüyor
Girl my greener grass is anywhere you're at
Kızım benim yeşil çimlerim senin olduğun her yerdedir
By the time I hit the tracks on the edge of town
Şehrin kenarındaki raylara çarptığım zaman
I'm shifting gears, hitting brakes, turning back around
Vites değiştiriyorum, frene basıyorum, geri dönüyorum
I could kick up some dust on the road anywhere
Yolun herhangi bir yerinde biraz toz kaldırabilirim
But then again I'd just wish I was here
Ama yine de burada olmayı dilerdim
Gold street white lights when heaven says it's my turn
Cennet sıranın bende olduğunu söylediğinde altın sokak beyaz ışıkları
Calls me home, all I know, if I got to go first, I'd wish I was here
Beni eve çağırıyor, tek bildiğim, önce ben gitmem gerekse burada olmayı dilerdim
Blue eyes all mine in my t-shirt
Tişörtümdeki mavi gözler tamamen bana ait
Sleepy head on my chest saying three words
Uykulu kafa göğsümde üç kelime söylüyor
Girl my greener grass is anywhere you're at
Kızım benim yeşil çimlerim senin olduğun her yerdedir
By the time I hit the tracks on the edge of town
Şehrin kenarındaki raylara çarptığım zaman
I'm shifting gears, hitting brakes, turning back around
Vites değiştiriyorum, frene basıyorum, geri dönüyorum
I could kick up some dust on the road anywhere
Yolun herhangi bir yerinde biraz toz kaldırabilirim
But then again I'd just wish I was here
Ama yine de burada olmayı dilerdim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.