Most Sincere Apology 歌詞 日本語訳
マイケル・トレント - 心からの謝罪
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
What would you say if I, was leavin' tomorrow
もし私が明日出発するとしたら何と言いますか
And is it cliche to cry, or to ask you to borrow your
そして泣くのは決まり文句ですか、それともお金を貸してくださいと頼むのはありきたりですか?
car, well I won't go far, I just need some
車、まあ、遠くには行かないけど、ちょっと欲しいだけだよ
time, away from where you are and if you'd be so
あなたがいる場所から離れた時間、そしてあなたがそうしたいなら
kind, I could use some cash
親切、現金を使ってもいいよ
Pre-horus
プレホルス
So, I don't, run out, of gas, on my way
だから、途中でガス欠になることはありません
to the city, where I will meet you and everything's
街へ、そこであなたとすべてに会います
gonna be fine if you
あなたなら大丈夫です
horus
ホルス
Please accept, my most sincere apology
心からのお詫びを受け入れてください
because I'm a wreck, but I have endearing qualities
なぜなら私はポンコツだけど、愛すべき特質を持っているから
oh
ああ、
Well been through school once or twice, on the art of forgiveness
許しの技術について、一度か二度は学校を通ったことがあります
and I can apolo--gize, like it's nobody's business
そして、私は謝ることができます、それは誰の仕事でもないかのように
until, yeah I've got it down I'll just call you
うん、納得するまでは電話するよ
up and calm you down, and all I have to
あなたを落ち着かせて、そして私がしなければならないことはすべて
ad
広告
do is let you win
やることはあなたに勝たせることです
Pre-horus
プレホルス
then you'll take me back a-gain, it's so easy
そうすれば、あなたは私を元に戻してくれるでしょう、それはとても簡単です
and it's all, in the way
そしてそれはすべて邪魔です
that I just say
私がただ言うこと
horus
ホルス
Please accept, my most sincere apology
心からのお詫びを受け入れてください
because I'm a wreck, but I have endearing qualities
なぜなら私はポンコツだけど、愛すべき特質を持っているから
Top note
トップノート
oh, oh, oh-oh
ああ、ああ、ああ、ああ
horus
ホルス
Won't you please accept, my most sincere apology
私の心からのお詫びを受け入れてもらえませんか
because I'm a wreck, but I have endearing qualities
なぜなら私はポンコツだけど、愛すべき特質を持っているから
horus
ホルス
Wont you please accept, my most sincere apology
心からのお詫びを受け入れてもらえませんか
oh yeah, oh yeah, oh-oh, oo-oh
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
Mmm
うーん
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
