Friends كلمات أغنية ترجمة عربية

مايكل دبليو سميث - اصحاب

by Michael W. Smith

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Michael W. Smith Friends

I------
أنا -------
Packing up the dreams God planted,
نجمع الأحلام التي زرعها الله،
In the fertile soil of you,
في تربتك الخصبة
Cant believe the hopes He's granted,
لا أستطيع أن أصدق الآمال التي منحها،
Means a chapter in your life is through,
يعني فصل في حياتك قد انتهى،
But well keep you close as always,
ولكن أبقيك بالقرب كما هو الحال دائما،
It wont even seem youve gone,
لن يبدو حتى أنك ذهبت،
cause our hearts in big and small ways,
تُسبب قلوبنا بطرق كبيرة وصغيرة،
will keep the love that keeps us strong,
سوف نحافظ على الحب الذي يبقينا أقوياء،
And friends are friends forever if the Lords the Lord of them,
والأصدقاء أصدقاء إلى الأبد إذا كان الرب ربهم،
And a friend will not say never cause the welcome will not end,
والصديق لن يقول أبداً لأن الترحيب لن ينتهي،
Though its hard to let you go, in the Fathers hands we know,
على الرغم من أنه من الصعب أن نتركك تذهب، إلا أننا نعلم أنه بين يدي آبائنا،
That a lifetimes not too long, to live as friends,
أن الحياة ليست طويلة جدًا، للعيش كأصدقاء،
And with the faith and love God's given,
ومع الإيمان والمحبة التي وهبها الله،
Springing from the hope we know,
ينبثق من الأمل الذي نعرفه،
We will pray the joy you'll live in,
سوف نصلي من أجل الفرح الذي ستعيش فيه،
Is the strength that now you show,
هي القوة التي تظهرها الآن،
But well keep you close as always,
ولكن أبقيك بالقرب كما هو الحال دائما،
It wont even seem youve gone,
لن يبدو حتى أنك ذهبت،
cause our hearts in big and small ways,
تُسبب قلوبنا بطرق كبيرة وصغيرة،
will keep the love that keeps us strong,
سوف نحافظ على الحب الذي يبقينا أقوياء،
And friends are friends forever if the Lords the Lord of them,
والأصدقاء أصدقاء إلى الأبد إذا كان الرب ربهم،
And a friend will not say never cause the welcome will not end,
والصديق لن يقول أبداً لأن الترحيب لن ينتهي،
Though its hard to let you go, in the Fathers hands we know,
على الرغم من أنه من الصعب أن نتركك تذهب، إلا أننا نعلم أنه بين يدي آبائنا،
That a lifetimes not too long, to live as friends,
أن الحياة ليست طويلة جدًا، للعيش كأصدقاء،
And friends are friends forever if the Lords the Lord of them,
والأصدقاء أصدقاء إلى الأبد إذا كان الرب ربهم،
And a friend will not say never cause the welcome will not end,
والصديق لن يقول أبداً لأن الترحيب لن ينتهي،
Though its hard to let you go, in the Fathers hands we know,
على الرغم من أنه من الصعب أن نتركك تذهب، إلا أننا نعلم أنه بين يدي آبائنا،
That a lifetimes not too long, to live as friends,
أن الحياة ليست طويلة جدًا، للعيش كأصدقاء،
Though its hard to let you go, in the Fathers hands we know,
على الرغم من أنه من الصعب أن نتركك تذهب، إلا أننا نعلم أنه بين يدي آبائنا،
That a lifetimes not too long, to live as friends,
أن الحياة ليست طويلة جدًا، للعيش كأصدقاء،
No, a lifetime's not too long to live as friends
لا، العمر ليس طويلًا جدًا للعيش كأصدقاء

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.