Live the Life Versuri Traducere în Română
Michael W. Smith - Traieste viata
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Mon, 08 Jun 1998 22:04:15 -0500
Data: Luni, 08 Iun 1998 22:04:15 -0500
From: Gary Adams
De la: Gary Adams
Subject: s/smith_michael_w/live_the_life2.crd
Subiect: s/smith_michael_w/live_the_life2.crd
Live The Life
Trăiește Viața
Music by Michael W. Smith and Brent Bourgeois
Muzica de Michael W. Smith și Brent Bourgeois
1997 W.B.M. Music Corp/ADC Music/Edinburg Songs (SESAC)/Milene Music, Inc./Deer Valley (ASCAP)
1997 W.B.M. Music Corp/ADC Music/Edinburg Songs (SESAC)/Milene Music, Inc./Deer Valley (ASCAP)
I want to give many thanks to my friend Joe T. for tabbing this song
Vreau să-i mulțumesc mult prietenului meu Joe T. pentru că a scris acest cântec
Posted by Chris Adams (pihs@sound.net)
Postat de Chris Adams (pihs@sound.net)
This song is is in the key of C, but Smith tunes down a step on his guitar, so he fingers a D t play a C.
Acest cântec este în tonul Do, dar Smith acordă o treaptă la chitară, așa că dă cu degetele un D și nu cântă un Do.
will show the actual chord and sound first, but in () is the tuned down chord Smith actually plays.
va afișa mai întâi acordul și sunetul real, dar în () este acordul redus pe care Smith îl joacă de fapt.
Intro:
Introducere:
aa()7)
aa()7)
We're passengers aboard the train
Suntem pasageri la bordul trenului
() add9( add9)
() adaugă9( adaugă9)
Silent little lambs amidst the pain
Miei tăcuți în mijlocul durerii
That's no longer good enough
Asta nu mai este suficient de bun
And when it's time to speak our faith
Și când este timpul să ne vorbim credința
() add9( add9)
() adaugă9( adaugă9)
We use a language no one can explain
Folosim un limbaj pe care nimeni nu ne poate explica
That's no longer good enough
Asta nu mai este suficient de bun
And God knows it's a shame
Și Dumnezeu știe că este păcat
'Cause if we look to pass the blame
Pentru că dacă căutăm să trecem de vină
() ()us4)
() ()us4)
We are not the worthy bearers of His name
Nu suntem purtătorii vrednici de numele Său
Chorus:
Refren:
For the world to know the truth
Pentru ca lumea să cunoască adevărul
There can be no greater proof
Nu poate exista o dovadă mai mare
add9( add9)()
adauga9( adauga9)()
Than to live the life, live the life
Decât să trăiești viața, să trăiești viața
There's no love that's quite as pure
Nu există dragoste care să fie la fel de pură
There's no pain we can't endure
Nu există durere pe care să nu o putem suporta
add9( add9)()
adauga9( adauga9)()
If we live the life, live the life
Dacă trăim viața, trăim viața
() add9)
() adauga 9)
Be a light for all to see
Fii o lumină pe care toți să o vadă
For every act of love will set you free
Căci fiecare act de iubire te va elibera
There's something beautiful and bold
Există ceva frumos și îndrăzneț
The power of a million human souls
Puterea unui milion de suflete umane
Come together as one
Veniți împreună ca una singură
And each, in turn, goes out to lead
Și fiecare, la rândul său, iese să conducă
Another by His word, His love, His deed
Altul prin cuvântul Său, dragostea Lui, fapta Lui
Now the circle is done
Acum cercul este gata
It all comes back to one
Totul se întoarce la unul singur
For it is He and He alone
Căci este El și numai El
Who has lived the only perfect life we've known
Care a trăit singura viață perfectă pe care am cunoscut-o
Solo:
Solo:
If you tuned down to the D formation, move everything up 2 frets
Dacă v-ați reglat în jos la formația D, mutați totul în sus cu 2 frete
The Chords: (EADGBe)
Acordurile: (EADGBe)
Bb add9 113311 C add9 x32033
Bb add9 113311 C add9 x32033
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
