Shelter Letra Traducción al Español
Michale Graves - Refugio
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hello, this is my first post :) Have fun playing this awesome song by MG.
Hola, esta es mi primera publicación :) Diviértete tocando esta increíble canción de MG.
The whole verse (Is there room in the shelter?...) goes like Bbm - (Bass F)
Todo el verso (¿Hay lugar en el refugio?...) dice como Bbm - (Bajo F)
Chorus (Transform the guilt... + A thousand churches...) goes like G# - F# - Bbm
Coro (Transforma la culpa... + Mil iglesias...) dice como G# - F# - Bbm
And that is preety much all from the song :)
Y eso es prácticamente todo de la canción :)
Is there room in the shelter...?
¿Hay sitio en el refugio...?
I'm delusional.
Estoy delirando.
Is there room in the shelter...?
¿Hay sitio en el refugio...?
I dont want to grow old
no quiero envejecer
Transform the guilt thats in your mind.
Transforma la culpa que hay en tu mente.
Used as weapons, lace and dye
Usado como armas, encajes y tintes.
Is there room in the shelter...?
¿Hay sitio en el refugio...?
I'm delusional
estoy delirando
Why dont you take another picture...?
¿Por qué no tomas otra foto...?
It may last as long.
Puede que dure tanto tiempo.
A thousand churches burn like wine.
Mil iglesias arden como vino.
Take everything thats yours but please leave mine.
Toma todo lo que es tuyo pero por favor deja el mío.
Black blankets burn to keep me warm.
Las mantas negras arden para mantenerme caliente.
Blue violet doses keep me from harm.
Las dosis de violeta azul me protegen del daño.
So is there room in the shelter...?
Entonces, ¿hay lugar en el refugio...?
Is there room in the shelte...?
¿Hay espacio en el refugio...?
I'm delusional.
Estoy delirando.
Is there room in the shelter...?
¿Hay sitio en el refugio...?
I dont want to grow old.
No quiero envejecer.
A thousand churches burn like wine.
Mil iglesias arden como vino.
Take everything thats yours but please leave mine.
Toma todo lo que es tuyo pero por favor deja el mío.
Black blankets burn to keep me warm.
Las mantas negras arden para mantenerme caliente.
Blue violet doses keep me from harm.
Las dosis de violeta azul me protegen del daño.
So is there room in the shelter...?
Entonces, ¿hay lugar en el refugio...?
So is there room in the shelter...?
Entonces, ¿hay lugar en el refugio...?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
