Shelter Songtekst Nederlandse Vertaling

Michale Graves - Schuilplaats

by Michale Graves

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Michale Graves Shelter

Hello, this is my first post :) Have fun playing this awesome song by MG.
Hallo, dit is mijn eerste bericht :) Veel plezier met het spelen van dit geweldige nummer van MG.
The whole verse (Is there room in the shelter?...) goes like Bbm - (Bass F)
Het hele couplet (Is er ruimte in de schuilplaats?...) gaat als Bbm - (Bass F)
Chorus (Transform the guilt... + A thousand churches...) goes like G# - F# - Bbm
Refrein (Transform the schuld... + Duizend kerken...) gaat als G# - F# - Bbm
And that is preety much all from the song :)
En dat is zo'n beetje alles uit het nummer :)
Is there room in the shelter...?
Is er ruimte in het asiel...?
I'm delusional.
Ik heb waanvoorstellingen.
Is there room in the shelter...?
Is er ruimte in het asiel...?
I dont want to grow old
Ik wil niet oud worden
Transform the guilt thats in your mind.
Transformeer het schuldgevoel dat in je hoofd zit.
Used as weapons, lace and dye
Gebruikt als wapens, kant en kleurstof
Is there room in the shelter...?
Is er ruimte in het asiel...?
I'm delusional
Ik heb waanvoorstellingen
Why dont you take another picture...?
Waarom maak je niet nog een foto...?
It may last as long.
Het kan net zo lang duren.
A thousand churches burn like wine.
Duizend kerken branden als wijn.
Take everything thats yours but please leave mine.
Neem alles wat van jou is, maar laat alsjeblieft de mijne achter.
Black blankets burn to keep me warm.
Zwarte dekens branden om mij warm te houden.
Blue violet doses keep me from harm.
Blauwviolette doses behoeden mij voor schade.
So is there room in the shelter...?
Is er dan wel plek in het asiel...?
Is there room in the shelte...?
Is er ruimte in de schuilkelder...?
I'm delusional.
Ik heb waanvoorstellingen.
Is there room in the shelter...?
Is er ruimte in het asiel...?
I dont want to grow old.
Ik wil niet oud worden.
A thousand churches burn like wine.
Duizend kerken branden als wijn.
Take everything thats yours but please leave mine.
Neem alles wat van jou is, maar laat alsjeblieft de mijne achter.
Black blankets burn to keep me warm.
Zwarte dekens branden om mij warm te houden.
Blue violet doses keep me from harm.
Blauwviolette doses behoeden mij voor schade.
So is there room in the shelter...?
Is er dan wel plek in het asiel...?
So is there room in the shelter...?
Is er dan wel plek in het asiel...?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.