Avalanche Liedtext Deutsche Übersetzung
Michel Rivard – Lawine
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Avalanche ? Michel Rivard
Lawine? Michel Rivard
(Performance Radio-Canada)
(Performance Radio-Kanada)
Capo III
Kapod III
Je roule vide sur l'asphalte
Ich fahre leer auf dem Asphalt
C'est l'histoire de ma vie
Das ist die Geschichte meines Lebens
Dans la brume carlate
Im scharlachroten Nebel
Mon trsor s'est enfui
Mein Schatz ist geflohen
Des noms de villes apparaissent
Städtenamen erscheinen
Et disparaissent aussitt
Und sofort verschwinden
Un brouillard de dtresse
Ein Nebel der Not
couper au couteau
mit einem Messer schneiden
C'est-tu mo qui recule
Du bist es, der rückwärts geht
ch /ch
ch /ch
Ou la route qui capote?
Oder die Straße, die sich auf den Kopf stellt?
C'est une question ridicule
Das ist eine lächerliche Frage
Que le diable m'emporte
Möge der Teufel mich nehmen
Patern X 3
Muster X 3
J'voulais juste me trouver
Ich wollte einfach mich selbst finden
Une petite place ben au chaud
Ein schöner kleiner, warmer Ort
Pour mon coeur dlav
Für mein Dlav-Herz
Comme une aire de repos
Wie ein Rastplatz
Sur le bord de la route
Am Straßenrand
Je l'ai reconnue de loin
Ich erkannte sie schon von weitem
brillait comme un doute
leuchtete wie ein Zweifel
Dans la pluie du matin
Im Morgenregen
Le soleil est entr
Die Sonne kam herein
ch /ch
ch /ch
Par une craque dans mon me
Durch einen Riss in meiner Seele
Le coyote a hurl
Der Kojote heulte
La fort est en flamme
Die Festung brennt
Les images se mlangent
Die Bilder vermischen sich
Dans la poudre et le sang
In Pulver und Blut
La mmoire me dmange
Die Erinnerung juckt
C't' quelle heure le prsent?
Wie spät ist die Gegenwart?
Il y a mon enfance qui griche
Es gibt meine Kindheit, die trauert
Dans la radio du char
Im Panzerradio
C'est-tu le pass qui triche?
Ist es der Pass, der betrügt?
Ou l'avenir qui est en retard?
Oder die Zukunft, die spät ist?
Deux milles ans de nuits blanches
Zweitausend Jahre schlaflose Nächte
ch /ch
ch /ch
guetter son sourire
Achten Sie auf ihr Lächeln
Attention: avalanche
Warnung: Lawine
Prire de ralentir
Bitte machen Sie langsamer
Patern X 3
Muster X 3
On annonce un garage
Eine Garage ist ausgeschrieben
la prochaine sortie
die nächste Veröffentlichung
Overdose de nuages
Überdosis Wolken
Et
Und
Souvenirs assortis
Verschiedene Souvenirs
Son visage tait triste
Sein Gesicht war traurig
Comme une chambre d'htel
Wie ein Hotelzimmer
Quitte l'improviste
Gehen Sie unerwartet
Par l'amour infidle
Durch untreue Liebe
J'ai encore sur les mains
Ich habe es immer noch in meinen Händen
ch /ch
ch /ch
Le parfum du dsir
Der Duft des Verlangens
La musique de ses seins
Die Musik ihrer Brüste
Et l'envie d'en mourir
Und der Wunsch zu sterben
Patern X 3
Muster X 3
Au dtour de la route
An der Straßenbiegung
Un village a surgi
Ein Dorf ist entstanden
St-Joseph-de-la-Droute
St-Joseph-de-la-Droute
Je m'arrte pour la nuit
Ich bleibe für die Nacht stehen
J'ai un trou dans valise
Ich habe ein Loch in meinem Koffer
J'ai perdu mes lumires
Ich habe meine Lichter verloren
La serveuse s'apelle Lise
Der Name der Kellnerin ist Lise
Un sourire d'infirmire
Das Lächeln einer Krankenschwester
Sous sa blouse trop blanche
Unter ihrer zu weißen Bluse
ch /ch
ch /ch
Une promesse tenir
Ein gehaltenes Versprechen
Attention: avalanche
Warnung: Lawine
Prire de ralentir.
Bitte machen Sie langsamer.
Patern
Muster
ch /ch
ch /ch
Frank A.
Frank A.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
