Avalanche 歌詞 日本語訳
ミッシェル・リヴァール - アバランチ
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Avalanche ? Michel Rivard
雪崩?ミシェル・リヴァール
(Performance Radio-Canada)
(パフォーマンス ラジオ - カナダ)
Capo III
カポIII
Je roule vide sur l'asphalte
空っぽでアスファルトの上を走る
C'est l'histoire de ma vie
これは私の人生の物語です
Dans la brume carlate
緋色の霧の中で
Mon trsor s'est enfui
私の宝物が逃げてしまいました
Des noms de villes apparaissent
都市名が出てくる
Et disparaissent aussitt
そしてすぐに消えてしまう
Un brouillard de dtresse
苦悩の霧
couper au couteau
ナイフで切る
C'est-tu mo qui recule
後退しているのはあなたです
ch /ch
ch /ch
Ou la route qui capote?
それとも逆さまになる道?
C'est une question ridicule
これはばかげた質問です
Que le diable m'emporte
悪魔が私を連れて行ってくれますように
Patern X 3
パターン×3
J'voulais juste me trouver
ただ自分自身を見つけたかっただけ
Une petite place ben au chaud
ちょっとした温かい素敵な場所
Pour mon coeur dlav
私のドラヴ・ハートのために
Comme une aire de repos
休憩所みたいな
Sur le bord de la route
道の脇で
Je l'ai reconnue de loin
私は遠くから彼女を認識した
brillait comme un doute
疑うように輝いた
Dans la pluie du matin
朝の雨の中
Le soleil est entr
太陽が入ってきた
ch /ch
ch /ch
Par une craque dans mon me
魂の亀裂によって
Le coyote a hurl
コヨーテが遠吠えした
La fort est en flamme
砦が燃えている
Les images se mlangent
画像が混ざります
Dans la poudre et le sang
粉と血の中で
La mmoire me dmange
記憶が痒くなる
C't' quelle heure le prsent?
現在は何時ですか?
Il y a mon enfance qui griche
悲しんでいる私の子供時代があります
Dans la radio du char
戦車ラジオで
C'est-tu le pass qui triche?
不正行為はパスですか?
Ou l'avenir qui est en retard?
それとも遅れた未来?
Deux milles ans de nuits blanches
二千年の眠れない夜
ch /ch
ch /ch
guetter son sourire
彼女の笑顔に注目してください
Attention: avalanche
警告: 雪崩
Prire de ralentir
ゆっくりしてください
Patern X 3
パターン×3
On annonce un garage
ガレージが宣伝されています
la prochaine sortie
次のリリース
Overdose de nuages
雲の過剰摂取
Et
そして
Souvenirs assortis
お土産詰め合わせ
Son visage tait triste
彼の顔は悲しかった
Comme une chambre d'htel
ホテルの部屋のような
Quitte l'improviste
突然離れる
Par l'amour infidle
不誠実な愛によって
J'ai encore sur les mains
まだ手に残っている
ch /ch
ch /ch
Le parfum du dsir
欲望の香り
La musique de ses seins
彼女の胸の音楽
Et l'envie d'en mourir
そして死にたいという願望
Patern X 3
パターン×3
Au dtour de la route
道路の曲がり角で
Un village a surgi
村が出来た
St-Joseph-de-la-Droute
サン ジョゼフ ド ラ ドルルート
Je m'arrte pour la nuit
一晩立ち寄ります
J'ai un trou dans valise
スーツケースに穴が空いてしまった
J'ai perdu mes lumires
ライトを紛失してしまいました
La serveuse s'apelle Lise
ウェイトレスの名前はリセです
Un sourire d'infirmire
看護師さんの笑顔
Sous sa blouse trop blanche
彼女の白すぎるブラウスの下には
ch /ch
ch /ch
Une promesse tenir
守られた約束
Attention: avalanche
警告: 雪崩
Prire de ralentir.
ゆっくりしてください。
Patern
パターン
ch /ch
ch /ch
Frank A.
フランク A.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.