Avalanche Letras Tradução em Português

Michel Rivard - Avalanche

by Michel Rivard

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Michel Rivard Avalanche

Avalanche ? Michel Rivard
Avalanche? Michel Rivard
(Performance Radio-Canada)
(Performance Radio-Canadá)
Capo III
Capo III
Je roule vide sur l'asphalte
Eu ando vazio no asfalto
C'est l'histoire de ma vie
Esta é a história da minha vida
Dans la brume carlate
Na névoa escarlate
Mon trsor s'est enfui
Meu tesouro fugiu
Des noms de villes apparaissent
Os nomes das cidades aparecem
Et disparaissent aussitt
E desaparecer imediatamente
Un brouillard de dtresse
Uma névoa de angústia
couper au couteau
corte com uma faca
C'est-tu mo qui recule
É você quem está andando para trás
ch /ch
ch /ch
Ou la route qui capote?
Ou a estrada que vira de cabeça para baixo?
C'est une question ridicule
Esta é uma pergunta ridícula
Que le diable m'emporte
Que o diabo me leve
Patern X 3
Padrão X 3
J'voulais juste me trouver
Eu só queria me encontrar
Une petite place ben au chaud
Um lugarzinho agradável e quente
Pour mon coeur dlav
Para meu coração dlav
Comme une aire de repos
Como uma área de descanso
Sur le bord de la route
Na beira da estrada
Je l'ai reconnue de loin
Eu a reconheci de longe
brillait comme un doute
brilhou como uma dúvida
Dans la pluie du matin
Na chuva da manhã
Le soleil est entr
O sol entrou
ch /ch
ch /ch
Par une craque dans mon me
Por uma rachadura na minha alma
Le coyote a hurl
O coiote uivou
La fort est en flamme
O forte está em chamas
Les images se mlangent
As imagens se misturam
Dans la poudre et le sang
Em pó e sangue
La mmoire me dmange
A memória coça
C't' quelle heure le prsent?
Que horas são o presente?
Il y a mon enfance qui griche
Tem minha infância que está de luto
Dans la radio du char
No rádio tanque
C'est-tu le pass qui triche?
É o passe que está trapaceando?
Ou l'avenir qui est en retard?
Ou o futuro que está atrasado?
Deux milles ans de nuits blanches
Dois mil anos de noites sem dormir
ch /ch
ch /ch
guetter son sourire
observe o sorriso dela
Attention: avalanche
Aviso: avalanche
Prire de ralentir
Por favor, diminua a velocidade
Patern X 3
Padrão X 3
On annonce un garage
Uma garagem é anunciada
la prochaine sortie
o próximo lançamento
Overdose de nuages
Overdose de nuvens
Et
E
Souvenirs assortis
Lembranças variadas
Son visage tait triste
Seu rosto estava triste
Comme une chambre d'htel
Como um quarto de hotel
Quitte l'improviste
Sair inesperadamente
Par l'amour infidle
Por amor infiel
J'ai encore sur les mains
Eu ainda tenho em minhas mãos
ch /ch
ch /ch
Le parfum du dsir
O perfume do desejo
La musique de ses seins
A música dos seus seios
Et l'envie d'en mourir
E o desejo de morrer
Patern X 3
Padrão X 3
Au dtour de la route
Na curva da estrada
Un village a surgi
Uma aldeia surgiu
St-Joseph-de-la-Droute
São José de la Droute
Je m'arrte pour la nuit
Estou parando durante a noite
J'ai un trou dans valise
Eu tenho um buraco na minha mala
J'ai perdu mes lumires
Eu perdi minhas luzes
La serveuse s'apelle Lise
O nome da garçonete é Lise
Un sourire d'infirmire
O sorriso de uma enfermeira
Sous sa blouse trop blanche
Sob sua blusa muito branca
ch /ch
ch /ch
Une promesse tenir
Uma promessa cumprida
Attention: avalanche
Aviso: avalanche
Prire de ralentir.
Por favor, diminua a velocidade.
Patern
Padrão
ch /ch
ch /ch
Frank A.
Frank A.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.