Salut Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Michel Sardou – Witam

by Michel Sardou

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Michel Sardou Salut

Ca fait deja longtemps qu'on se connait
Znamy się od dawna
Meme si c'est vrai je n' vous parle jamais
Nawet jeśli to prawda, nigdy z tobą nie rozmawiam
Je n' sais pas faire le premier pas
Nie wiem jak zrobić pierwszy krok
Mais vous savez deja tout ca deja
Ale to już wszystko wiesz
Je n' suis pas l'homme de mes chansons voila
Nie jestem człowiekiem moich piosenek i tyle
Et puis je n' suis pas non plus c'que j'ecris
A w takim razie też nie jestem tym, co piszę
Que cela vous decoive ou non tant pis
Niezależnie od tego, czy cię to rozczaruje, czy nie, jest źle
Le seul moment ou tout est vrai
Jedyny moment, w którym wszystko jest prawdą
Le seul moment ou tout est dit
Jedyny moment, w którym wszystko zostało powiedziane
C'est quand le spectacle est fini
W tym momencie przedstawienie się kończy
Salut salut
Cześć, cześć
Je suis venu vous dire salut
Przyszedłem się przywitać
Et puis merci d'etre venus
A potem dziękuję za przybycie
Une autre annee un autre endroit
Kolejny rok w innym miejscu
Adieu jusqu'a la prochaine fois
Do widzenia do następnego razu
Salut
Cześć
Quant a l'image que l'on donne de moi
Jeśli chodzi o wizerunek, jaki dają mi ludzie
Ma gueule mari fidele etc.
Mój wierny mąż itp.
Ca doit sur'ment vous amuser
To z pewnością cię bawi
Vous savez mes fidelites
Znasz moją lojalność
Ma seule histoire d'amour c'est nous
Moją jedyną historią miłosną jesteśmy my
Et meme si on n' s'est pas toujours compris
I nawet jeśli nie zawsze się rozumieliśmy
Que cela vous surprenne ou non tant pis
Niezależnie od tego, czy cię to dziwi, czy nie, szkoda.
Les grands moments que nous avons
Wspaniałe chwile, które mamy
Ne sont pas seul'ment les chansons
To nie tylko piosenki
C'est quand le spectacle est fini
W tym momencie przedstawienie się kończy
Salut salut
Cześć, cześć
Je suis venu vous dire salut
Przyszedłem się przywitać
Et puis merci d'etre venus
A potem dziękuję za przybycie
Un clin d'oeil entre vous et moi
Mrugnięcie między tobą a mną
Bien sur que l'on se reverra
Oczywiście, że jeszcze się spotkamy
Salut
Cześć

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.