Desperately Paroles Traduction Française

Michelle Branch - Désespérément

by Michelle Branch

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Michelle Branch Desperately

Desperately by Michelle Branch
Désespérément par Michelle Branch
im 99% sure this is correct; please rate/comment.
Je suis sûr à 99 % que c'est correct ; veuillez noter/commenter.
Chords used:
Accords utilisés :
E: 0-2-2-1-0-0
E : 0-2-2-1-0-0
F: 1-3-3-2-1-1
F : 1-3-3-2-1-1
G: 3-2-0-0-0-3
G : 3-2-0-0-0-3
Cmaj7: x-3-2-0-0-0
Cmaj7 : x-3-2-0-0-0
Am7: x-0-2-0-1-0
Am7 : x-0-2-0-1-0
Cmaj7/G: 3-3-2-0-0-0
Cmaj7/G : 3-3-2-0-0-0
Fmaj7: x-x-3-2-1-0
Fmaj7 : x-x-3-2-1-0
C: x-3-2-0-1-0
C: x-3-2-0-1-0
Intro and Verses:
Introduction et versets :
Verse: (Fmaj7-G-Am7-Cmaj7 if u wanna play it in chords)
Couplet : (Fmaj7-G-Am7-Cmaj7 si tu veux le jouer en accords)
There's somethin' bout the way you looked at me.
Il y a quelque chose dans la façon dont tu m'as regardé.
Made me think for a moment, that maybe we were meant to be.
M'a fait réfléchir un instant, que peut-être nous étions censés l'être.
Livin our lives seperately.
Vivre nos vies séparément.
And its strange that things change but not me wanting you so
Et c'est étrange que les choses changent mais je ne te veux pas ainsi
desperately
désespérément
Ohhhh
Ohhhh
Chorus:
Chœur :
j7
j7
I cannot ignore it
je ne peux pas l'ignorer
I keep givin in but I should know better
Je continue de céder mais je devrais mieux savoir
Cause there was something bout the way you looked at me
Parce qu'il y avait quelque chose dans la façon dont tu me regardais
And it's strange that things change
Et c'est étrange que les choses changent
But not me wanting you so
Mais ce n'est pas moi qui te veux ainsi
Desperatley
Désespéré
You looked my way and said you frustrate me
Tu as regardé dans ma direction et tu as dit que tu me frustairais
Like your thinkin of lines and times when you and I were you and me
Comme ta réflexion sur les répliques et les moments où toi et moi étions toi et moi
We took our chance out on the street
Nous avons tenté notre chance dans la rue
And we missed our chance and chances are
Et nous avons raté notre chance et les chances sont
It won't be coming back to me
ça ne me reviendra pas
j7
j7
I cannot ignore it
je ne peux pas l'ignorer
I keep givin in but I should know better
Je continue de céder mais je devrais mieux savoir
Cause there was something bout the way you looked at me
Parce qu'il y avait quelque chose dans la façon dont tu me regardais
And it's strange that things change
Et c'est étrange que les choses changent
but not me wanting you so....
mais ce n'est pas moi qui te veux ainsi....
Bridge:
Pont :
Desperately
Désespérément
So Desperately
Alors désespérément
Ohh
Ohh
j7
j7
I cannot ignore it
je ne peux pas l'ignorer
I keep givin in but I should know better
Je continue de céder mais je devrais mieux savoir
Cause there was something bout the way you looked at me
Parce qu'il y avait quelque chose dans la façon dont tu me regardais
And it's strange that things change
Et c'est étrange que les choses changent
But not me wanting you so
Mais ce n'est pas moi qui te veux ainsi
desperately.
désespérément.
I want you so desperately.
Je te veux si désespérément.
Ohh.
Ohh.
I keep giving in but I should no better
Je continue de céder mais je ne devrais pas faire mieux
I keep giving in but I should no better
Je continue de céder mais je ne devrais pas faire mieux
So desperately
Tellement désespérément
I want you so desperately
Je te veux si désespérément
Ohh
Ohh
Finish with a Cmaj7
Terminez avec un Cmaj7

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.