Desperately 歌詞 日本語訳
ミシェル・ブランチ - 必死に
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Desperately by Michelle Branch
ミシェル・ブランチ著「必死に」
im 99% sure this is correct; please rate/comment.
私はこれが正しいと99%確信しています。評価/コメントしてください。
Chords used:
使用したコード:
E: 0-2-2-1-0-0
E: 0-2-2-1-0-0
F: 1-3-3-2-1-1
F: 1-3-3-2-1-1
G: 3-2-0-0-0-3
G: 3-2-0-0-0-3
Cmaj7: x-3-2-0-0-0
Cmaj7: x-3-2-0-0-0
Am7: x-0-2-0-1-0
Am7: x-0-2-0-1-0
Cmaj7/G: 3-3-2-0-0-0
Cmaj7/G: 3-3-2-0-0-0
Fmaj7: x-x-3-2-1-0
Fmaj7: x-x-3-2-1-0
C: x-3-2-0-1-0
C: x-3-2-0-1-0
Intro and Verses:
イントロと詩:
Verse: (Fmaj7-G-Am7-Cmaj7 if u wanna play it in chords)
Verse: (コードで演奏したい場合は、Fmaj7-G-Am7-Cmaj7)
There's somethin' bout the way you looked at me.
あなたの私に対する見方には何か問題があります。
Made me think for a moment, that maybe we were meant to be.
もしかしたら、私たちはそうなるべきだったのかもしれない、と一瞬考えさせられました。
Livin our lives seperately.
私たちの人生を別々に生きてください。
And its strange that things change but not me wanting you so
そして、物事は変化するのに、私があなたをそう望んでいないのは奇妙です
desperately
必死に
Ohhhh
ああああ
Chorus:
コーラス:
j7
j7
I cannot ignore it
無視することはできません
I keep givin in but I should know better
私は諦め続けているが、もっとよく知っておくべきだ
Cause there was something bout the way you looked at me
だって君の僕に対する見方には何かあったんだ
And it's strange that things change
そして、物事が変化するのは奇妙です
But not me wanting you so
でも、私はあなたをそんなに望んでいません
Desperatley
絶望的
You looked my way and said you frustrate me
あなたは私のほうを見て、私をイライラさせていると言った
Like your thinkin of lines and times when you and I were you and me
あなたと私があなたと私だったときのセリフや時間を思い出すように
We took our chance out on the street
私たちは路上でチャンスを掴んだ
And we missed our chance and chances are
そして私たちはチャンスを逃しました、そしてチャンスは
It won't be coming back to me
それは私には戻ってこない
j7
j7
I cannot ignore it
無視することはできません
I keep givin in but I should know better
私は諦め続けているが、もっとよく知っておくべきだ
Cause there was something bout the way you looked at me
だって君の僕に対する見方には何かあったんだ
And it's strange that things change
そして、物事が変化するのは奇妙です
but not me wanting you so....
でも私はあなたをそんなに望んでいません...
Bridge:
ブリッジ:
Desperately
必死に
So Desperately
とても必死に
Ohh
ああ、
j7
j7
I cannot ignore it
無視することはできません
I keep givin in but I should know better
私は諦め続けているが、もっとよく知っておくべきだ
Cause there was something bout the way you looked at me
だって君の僕に対する見方には何かあったんだ
And it's strange that things change
そして、物事が変化するのは奇妙です
But not me wanting you so
でも、私はあなたをそんなに望んでいません
desperately.
必死に。
I want you so desperately.
とても切実にあなたが欲しいです。
Ohh.
ああ。
I keep giving in but I should no better
私は諦め続けていますが、これ以上はいけないはずです
I keep giving in but I should no better
私は諦め続けていますが、これ以上はいけないはずです
So desperately
とても必死に
I want you so desperately
とても切実にあなたが欲しいです
Ohh
ああ、
Finish with a Cmaj7
Cmaj7で終了
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
