Desperately Versuri Traducere în Română

Michelle Branch - Cu disperare

by Michelle Branch

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Michelle Branch Desperately

Desperately by Michelle Branch
Cu disperare de Michelle Branch
im 99% sure this is correct; please rate/comment.
sunt 99% sigur că acest lucru este corect; vă rugăm să evaluați/comentați.
Chords used:
Acorduri folosite:
E: 0-2-2-1-0-0
E: 0-2-2-1-0-0
F: 1-3-3-2-1-1
F: 1-3-3-2-1-1
G: 3-2-0-0-0-3
G: 3-2-0-0-0-3
Cmaj7: x-3-2-0-0-0
Cmaj7: x-3-2-0-0-0
Am7: x-0-2-0-1-0
Am7: x-0-2-0-1-0
Cmaj7/G: 3-3-2-0-0-0
Cmaj7/G: 3-3-2-0-0-0
Fmaj7: x-x-3-2-1-0
Fmaj7: x-x-3-2-1-0
C: x-3-2-0-1-0
C: x-3-2-0-1-0
Intro and Verses:
Introducere și versuri:
Verse: (Fmaj7-G-Am7-Cmaj7 if u wanna play it in chords)
Vers: (Fmaj7-G-Am7-Cmaj7 dacă vrei să-l cânți în acorduri)
There's somethin' bout the way you looked at me.
Este ceva legat de felul în care te-ai uitat la mine.
Made me think for a moment, that maybe we were meant to be.
M-a făcut să mă gândesc pentru o clipă că poate eram meniți să fim.
Livin our lives seperately.
Să ne trăim viețile separat.
And its strange that things change but not me wanting you so
Și e ciudat că lucrurile se schimbă, dar nu eu să te doresc așa
desperately
cu disperare
Ohhhh
Ohhhh
Chorus:
Refren:
j7
j7
I cannot ignore it
Nu pot să-l ignor
I keep givin in but I should know better
Continui să cedez, dar ar trebui să știu mai bine
Cause there was something bout the way you looked at me
Pentru că era ceva legat de felul în care te-ai uitat la mine
And it's strange that things change
Și e ciudat că lucrurile se schimbă
But not me wanting you so
Dar nu eu te vreau așa
Desperatley
Desperatley
You looked my way and said you frustrate me
Te-ai uitat în direcția mea și ai spus că mă frustrezi
Like your thinkin of lines and times when you and I were you and me
Ca și cum te gândești la replici și la vremuri când tu și cu mine eram tu și eu
We took our chance out on the street
Ne-am profitat de șansa să ieșim pe stradă
And we missed our chance and chances are
Și ne-am ratat șansa și șansele sunt
It won't be coming back to me
Nu se va întoarce la mine
j7
j7
I cannot ignore it
Nu pot să-l ignor
I keep givin in but I should know better
Continui să cedez, dar ar trebui să știu mai bine
Cause there was something bout the way you looked at me
Pentru că era ceva legat de felul în care te-ai uitat la mine
And it's strange that things change
Și e ciudat că lucrurile se schimbă
but not me wanting you so....
dar nu eu te vreau asa....
Bridge:
Pod:
Desperately
Cu disperare
So Desperately
Deci cu disperare
Ohh
Ohh
j7
j7
I cannot ignore it
Nu pot să-l ignor
I keep givin in but I should know better
Continui să cedez, dar ar trebui să știu mai bine
Cause there was something bout the way you looked at me
Pentru că era ceva legat de felul în care te-ai uitat la mine
And it's strange that things change
Și e ciudat că lucrurile se schimbă
But not me wanting you so
Dar nu eu te vreau așa
desperately.
cu disperare.
I want you so desperately.
Te vreau atât de disperat.
Ohh.
Ohh.
I keep giving in but I should no better
Continui să cedez, dar nu ar trebui să fac mai bine
I keep giving in but I should no better
Continui să cedez, dar nu ar trebui să fac mai bine
So desperately
Atât de disperat
I want you so desperately
Te vreau atât de disperat
Ohh
Ohh
Finish with a Cmaj7
Terminați cu un Cmaj7

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.