Empty Handed 歌詞 日本語訳
ミシェル・ブランチ - 手ぶらで
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Michelle Branch
ミシェル・ブランチ
Empty Handed
手ぶらで
Hotel Paper
ホテルペーパー
2003 Maverick Records
2003年 マーベリック・レコード
Chords Used:
使用したコード:
Intro: Dm-G-C-G (x2)
イントロ: Dm-G-C-G (x2)
Verse 1:
1節:
Here I am, take me
ここにいるよ、連れて行って
It's easier to give in... no oo woo oo woo oo o
屈服するほうが簡単です...いいえ、ああ、ああ、ああ、
Some people mistake me
私を誤解する人もいます
They only hear what they want to hear
彼らは聞きたいことだけを聞く
Refrain 1:
リフレイン1:
2nd Guitar:
2番目のギター:
If you're losing sleep, forgive me
眠れなくなったら、許してください
I just can't keep pretending
ふりを続けることはできない
Chorus:
コーラス:
I'm packing my bags 'cause I don't wanna be
なりたくないから荷物をまとめている
The only one who's drowning in their misery
惨めさに溺れているのはただ一人
And I'll take that chance 'cause I just wanna breathe
そして、私はそのチャンスを取るつもりです、なぜなら私はただ呼吸したいからです
And I won't look back and wonder how it's supposed to be
そして私は振り返って、それがどのようになるべきか疑問に思うことはありません
How it's supposed to be... ho woo
どうなるはずだ...ほおおお
Verse 2:
2節:
There's a prism by the window
窓のそばにプリズムがある
It lets the light leak in... no oo woo oo woo oo o
光が漏れる... いや、おおおおおおおおお
I wish you would let me
させてくれたらいいのに
You feel the water but do you swim... mm mm oh oo oh oo woo oo oh
あなたは水を感じますが、泳ぎますか... mm mm oh oo oh oo woo oh oh
Refrain 2:
リフレイン2:
2nd Guitar:
2番目のギター:
And it's only me, empty handed
そしてそれは私だけです、手ぶらで
With a childish grin, and a camera
子供っぽい笑顔でカメラを持って
(Repeat Chorus except last line)
(最後の行を除いてコーラスを繰り返します)
How it's supposed to be... ho woo
どうなるはずだ...ほおおお
Interlude:
間奏曲:
Bridge:
ブリッジ:
La da, n da, n da n da n da
ラ・ダ・ン・ダ・ン・ダ・ン・ダ・ンダ
La da, n da, n da n da aye, aye
ラダ、ンダ、ンダンダ、アイ、アイ
La da n da n da n da aye aye
ラ・ダン・ダン・ダン・ダ・アイ・アイ
La da n da n da
ラ・ダン・ダン・ダ
(Repeat)
(繰り返し)
(Repeat Chorus)
(リピートコーラス)
Coda:
コーダ:
How it's supposed to be
どうあるべきか
Tell me how it's supposed to be
それがどうあるべきかを教えてください
Tell me how, tell me how, tell me how it's supposed to be
教えてください、方法を教えて、それがどうあるべきかを教えてください
Ohh oo woo ho oo oh, ho oo woo ho oo woo
おおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお
Only one, the only one who's drowning in their misery
ただ一人、惨めさに溺れているのは一人だけ
aad9
aad9
'Cause I'm packing my bags
荷物をまとめているから
'Cause I'm packing my bags
荷物をまとめているから
And I won't be back
そして私は戻ってこない
Yeah eh yeah
そうそうそう
Packing my bags 'cause I don't want to be... Ohh oo woo, yeah eh yeah
荷物をまとめているのは、そうはなりたくないからです... Ohh oo woo、ええ、ええ、
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
