Fault Line Letra Traducción al Español
Michelle Branch - Línea de falla
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I feel safe when we are standing in the wreckage
Me siento seguro cuando estamos parados entre los escombros.
Are we hopeless pulled in opposite directions
¿Estamos irremediablemente arrastrados en direcciones opuestas?
Just when I was thinking that I couldn't be lonely any longer
Justo cuando pensaba que ya no podía estar solo
You start to pull me under when I try to keep my head above the water
Empiezas a hundirme cuando intento mantener mi cabeza fuera del agua.
horus
horus
Tremble and shake
Tiembla y sacude
We can't rewrite all our mistakes
No podemos reescribir todos nuestros errores
Lovers on a fault line
Amantes en una falla
The things we say
Las cosas que decimos
When we're both right
Cuando ambos tenemos razón
We ricochet, lovers on a fault line
Rebotamos, amantes en una falla
And we both know
Y ambos sabemos
You and I will never change
tu y yo nunca cambiaremos
But we're holding on until we feel it break
Pero aguantamos hasta que sentimos que se rompe
It's too late to be the first to walk away
Es demasiado tarde para ser el primero en alejarse
When we're lovers on a fault line
Cuando somos amantes en una falla
You kissed me too hard
Me besaste demasiado fuerte
I thought you had the best intentions
Pensé que tenías las mejores intenciones.
You took it too far
Lo llevaste demasiado lejos
Always desperate for attention
Siempre desesperado por atención
Just when I was thinking that I couldn't be lonely any longer
Justo cuando pensaba que ya no podía estar solo
You start to pull me under when I try to keep my head above the water
Empiezas a hundirme cuando intento mantener mi cabeza fuera del agua.
horus
horus
Tremble and shake
Tiembla y sacude
We can't rewrite all our mistakes
No podemos reescribir todos nuestros errores
Lovers on a fault line
Amantes en una falla
The things we say
Las cosas que decimos
When we're both right
Cuando ambos tenemos razón
We ricochet, lovers on a fault line
Rebotamos, amantes en una falla
And we both know
Y ambos sabemos
You and I will never change
tu y yo nunca cambiaremos
But we're holding on until we feel it break
Pero aguantamos hasta que sentimos que se rompe
It's too late to be the first to walk away
Es demasiado tarde para ser el primero en alejarse
When we're lovers on a fault line
Cuando somos amantes en una falla
ridge
cresta
I'm scared that I am drowning in an open sea
Tengo miedo de ahogarme en mar abierto.
You're standing on the shore not even noticing
Estás parado en la orilla sin siquiera darte cuenta
Just when I was thinking that I couldn't be lonely any longer
Justo cuando pensaba que ya no podía estar solo
horus
horus
Tremble and shake
Tiembla y sacude
We can't rewrite all our mistakes
No podemos reescribir todos nuestros errores
Lovers on a fault line
Amantes en una falla
The things we say
Las cosas que decimos
When we're both right
Cuando ambos tenemos razón
We ricochet, lovers on a fault line
Rebotamos, amantes en una falla
And we both know
Y ambos sabemos
You and I will never change
tu y yo nunca cambiaremos
But we're holding on until we feel it break
Pero aguantamos hasta que sentimos que se rompe
It's too late to be the first to walk away
Es demasiado tarde para ser el primero en alejarse
When we're lovers on a fault line
Cuando somos amantes en una falla
I feel safe when we are standing in the wreckage
Me siento seguro cuando estamos parados entre los escombros.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
