Fault Line 歌詞 日本語訳

ミシェル・ブランチ - 断層線

by Michelle Branch

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Michelle Branch Fault Line

I feel safe when we are standing in the wreckage
瓦礫の中に立つと安心する
Are we hopeless pulled in opposite directions
私たちは反対方向に引っ張られて絶望的ですか?
Just when I was thinking that I couldn't be lonely any longer
もう寂しくない、と思っていた矢先、
You start to pull me under when I try to keep my head above the water
私が頭を水面から出させようとすると、あなたは私を下に引き込み始めます
horus
ホルス
Tremble and shake
震えて震えて
We can't rewrite all our mistakes
すべての間違いを書き直すことはできません
Lovers on a fault line
断層線上の恋人たち
The things we say
私たちが言うこと
When we're both right
私たちが両方とも正しいとき
We ricochet, lovers on a fault line
私たちは跳ね返る、断層線上の恋人たち
And we both know
そして、私たち二人とも知っています
You and I will never change
あなたと私は決して変わりません
But we're holding on until we feel it break
でも、壊れると感じるまで私たちは持ち続けるんだ
It's too late to be the first to walk away
真っ先に立ち去るには遅すぎる
When we're lovers on a fault line
私たちが断層線上にある恋人同士のとき
You kissed me too hard
あなたは私に激しくキスしすぎた
I thought you had the best intentions
あなたは最善の意図を持っていると思いました
You took it too far
あなたはやりすぎました
Always desperate for attention
いつも注目を集めるのに必死
Just when I was thinking that I couldn't be lonely any longer
もう寂しくない、と思っていた矢先、
You start to pull me under when I try to keep my head above the water
私が頭を水面から出させようとすると、あなたは私を下に引き込み始めます
horus
ホルス
Tremble and shake
震えて震えて
We can't rewrite all our mistakes
すべての間違いを書き直すことはできません
Lovers on a fault line
断層線上の恋人たち
The things we say
私たちが言うこと
When we're both right
私たちが両方とも正しいとき
We ricochet, lovers on a fault line
私たちは跳ね返る、断層線上の恋人たち
And we both know
そして、私たち二人とも知っています
You and I will never change
あなたと私は決して変わりません
But we're holding on until we feel it break
でも、壊れると感じるまで私たちは持ち続けるんだ
It's too late to be the first to walk away
真っ先に立ち去るには遅すぎる
When we're lovers on a fault line
私たちが断層線上にある恋人同士のとき
ridge
尾根
I'm scared that I am drowning in an open sea
外海で溺れそうで怖い
You're standing on the shore not even noticing
あなたは気付かずに岸辺に立っている
Just when I was thinking that I couldn't be lonely any longer
もう寂しくない、と思っていた矢先、
horus
ホルス
Tremble and shake
震えて震えて
We can't rewrite all our mistakes
すべての間違いを書き直すことはできません
Lovers on a fault line
断層線上の恋人たち
The things we say
私たちが言うこと
When we're both right
私たちが両方とも正しいとき
We ricochet, lovers on a fault line
私たちは跳ね返る、断層線上の恋人たち
And we both know
そして、私たち二人とも知っています
You and I will never change
あなたと私は決して変わりません
But we're holding on until we feel it break
でも、壊れると感じるまで私たちは持ち続けるんだ
It's too late to be the first to walk away
真っ先に立ち去るには遅すぎる
When we're lovers on a fault line
私たちが断層線上にある恋人同士のとき
I feel safe when we are standing in the wreckage
瓦礫の中に立つと安心する

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.