Second Chances Testo Traduzione Italiana

Michelle Branch - Seconde possibilità

by Michelle Branch

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Michelle Branch Second Chances

Michelle Branch - Second Chances
Michelle Branch - Seconde possibilità
James (J83Dell@aol.com)
James (J83Dell@aol.com)
--The is a little pulloff and hammer on action in the chords.
--C'è un piccolo pulloff e un martello sull'azione negli accordi.
I haven't figured them out yet so if anyone knows, email me
Non li ho ancora capiti, quindi se qualcuno lo sa, mandami un'e-mail
at J83Dell@aol.com. Thanks
all'indirizzo J83Dell@aol.com. Grazie
--Standard Tuning
--Sintonizzazione standard
Sometimes... we get second chances
A volte... abbiamo una seconda possibilità
Sometimes... we never make it past the first
A volte... non riusciamo mai a superare il primo
It really makes me wonder why somethings happen when they do
Mi chiedo davvero perché succedono cose quando accadono
It really makes me wonder why it wasn't me instead of you
Mi chiedo davvero perché non ero io al posto tuo
And when you say... it doesn't matter, well it does
E quando dici... non importa, beh lo fa
And all it takes... is a mistake to eat your words
E tutto ciò che serve... è un errore per rimangiarsi le tue parole
Just one more time I think I'll drive on home tonight
Solo un'altra volta penso che tornerò a casa stasera
Sometimes... you never see the warnings
A volte... non vedi mai gli avvisi
and the voice in your head tells you not to go
e la voce nella tua testa ti dice di non andare
--PRE-CHORUS
--PRE-CORO
--CHORUS
--CORO
and when you look its gone, its to late to turn around
e quando guardi se n'è andato, è troppo tardi per voltarsi
and its another day facing yourself and the things you'be done... whoa
ed è un altro giorno di fronte a te stesso e alle cose che hai fatto... whoa
--CHORUS
--CORO
Thats the whole song there, not too hard
C'è tutta la canzone lì, non troppo difficile
Just listen to the rythum.
Basta ascoltare il ritmo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.