Do Me Right كلمات أغنية ترجمة عربية
ميك فلانيري - افعل بي الصواب
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: F
مقدمة: ف
Gave a love and took it back,
أعطت الحب واسترجعته
Led a good woman down the garden path,
قادت امرأة جيدة إلى أسفل طريق الحديقة،
Gave a love, I took it back.
أعطى الحب، استرجعته.
I dont know why I act this way,
لا أعرف لماذا أتصرف بهذه الطريقة،
You dont believe a single word I say,
أنت لا تصدق كلمة واحدة مما أقول،
I dont know why I act this way.
لا أعرف لماذا أتصرف بهذه الطريقة.
Your heart of gold, hair of same,
قلبك من ذهب وشعرك مثله
Why boy you cause her pain?
لماذا يا فتى تسبب لها الألم؟
Didnt she say to you one night,
ألم تقل لك ذات ليلة:
Dont hurt me, do me right.?
لا تؤذيني، هل لي الحق؟
What is done you cant undo,
ما حدث لا يمكنك التراجع عنه،
Shell be movin on and so must you,
يجب أن تتحرك، وكذلك يجب عليك،
What is done you cant undo.
ما حدث لا يمكنك التراجع عنه.
Your heart of gold, hair of same,
قلبك من ذهب وشعرك مثله
Why boy you cause her pain?
لماذا يا فتى تسبب لها الألم؟
Didnt she say to you one night,
ألم تقل لك ذات ليلة:
Dont hurt me, do me right.?
لا تؤذيني، هل لي الحق؟
Yeah you know, and you see,
نعم، كما تعلمون، وترى،
Its just me dealin with guilt,
أنا فقط أتعامل مع الذنب،
You deserve more than this.
أنت تستحق أكثر من هذا.
And you gonna find a better man,
وستجدين رجلاً أفضل
Who will love you better than I can,
من سيحبك أفضل مني،
Youre gonna find a better man.
سوف تجد رجلاً أفضل.
Your heart of gold, hair of same,
قلبك من ذهب وشعرك مثله
Why boy you cause her pain?
لماذا يا فتى تسبب لها الألم؟
Didnt she say to you one night,
ألم تقل لك ذات ليلة:
Dont hurt me, do me right?
لا تؤذيني، هل لي الحق؟
Dont hurt me, do me right?
لا تؤذيني، هل لي الحق؟
Outro: Dm C Bb F
الخاتمة: Dm C Bb F
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
