Goodbye Versuri Traducere în Română

Mick Flannery - La revedere

by Mick Flannery

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mick Flannery Goodbye

Goodbye - Mick Flannery
La revedere - Mick Flannery
Email: adriancash1@yahoo.co.uk
E-mail: adriancash1@yahoo.co.uk
I learned this by ear today and Ive found that when Im picking at it
Am învățat asta după ureche astăzi și am constatat că atunci când mă aflu
along to the song that it sounds better without using the high e string.
împreună cu melodia că sună mai bine fără a folosi coarda e înaltă.
So because of this the chords I use are as follows. Hope this is useful:
Deci, din această cauză, acordurile pe care le folosesc sunt după cum urmează. Sper că acest lucru este util:
G: 32003x
G: 32003x
D: xx023x
D: xx023x
D/F#: 2x023x
D/F#: 2x023x
Em: 02200x
Em: 02200x
C: x3201x
C: x3201x
Verse:
Vers:
I lay in your arms
M-am întins în brațele tale
In the room where you had borne the scars.
În camera în care ai purtat cicatricile.
It was late at night,
Era noaptea târziu,
And the city lay asleep outside.
Și orașul adormea afară.
Chorus:
Refren:
And the moon was in your hair,
Și luna era în părul tău,
And it all was so unfair,
Și totul a fost atât de nedrept,
or was it, d...e....ar?
sau a fost, d...e....ar?
Verse:
Vers:
I said Im leaving soon.
Am spus că plec în curând.
I must go and do what I must do
Trebuie să merg și să fac ceea ce trebuie să fac
You said you'd understand.
Ai spus că vei înțelege.
But I really dont see how you can.
Dar chiar nu văd cum poți.
Chorus:
Refren:
When I said Id make the time
Când am spus că îmi fac timpul
And tomorrow Id call by,
Și mâine voi suna,
that was a lie.
a fost o minciună.
Verse:
Vers:
Im no ladies man,
Nu sunt doamne,
And I never will be one of them.
Și nu voi fi niciodată unul dintre ei.
I didnt steal from you.
Nu te-am furat.
And what happened here was nothing new.
Iar ceea ce s-a întâmplat aici nu a fost nimic nou.
Chorus:
Refren:
Not to make it all sound vain,
Ca să nu facă totul să sune zadarnic,
You lay the man, you lay his name, but lay no claim.
Îl pui pe om, îi pui numele, dar nu dai nicio pretenție.
I cant explain no more.
Nu mai pot explica.
Ah girl, come on, you knew before,
Ah, fată, haide, știai înainte,
Before you took me home.
Înainte să mă duci acasă.
I can only work if Im alone.
Pot lucra doar dacă sunt singur.
Chorus:
Refren:
And when I said goodnight tonight,
Și când am spus noapte bună în seara asta,
When I said goodnight tonight,
Când am spus noapte bună în seara asta,
that meant goodbye.
asta însemna la revedere.
Any questions comments or alterations please email me.
Orice întrebări, comentarii sau modificări, vă rugăm să-mi trimiteți un e-mail.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.