Goodbye Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Mick Flannery - Elveda

by Mick Flannery

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mick Flannery Goodbye

Goodbye - Mick Flannery
Elveda - Mick Flannery
Email: adriancash1@yahoo.co.uk
E-posta: adriancash1@yahoo.co.uk
I learned this by ear today and Ive found that when Im picking at it
Bunu bugün kulaktan kulağa öğrendim ve araştırırken bunu buldum.
along to the song that it sounds better without using the high e string.
yüksek e teli kullanılmadan daha iyi ses çıkardığını şarkıya eşlik edin.
So because of this the chords I use are as follows. Hope this is useful:
Bu yüzden kullandığım akorlar aşağıdaki gibidir. Umarım bu faydalıdır:
G: 32003x
G: 32003x
D: xx023x
D: xx023x
D/F#: 2x023x
D/F#: 2x023x
Em: 02200x
Em: 02200x
C: x3201x
C: x3201x
Verse:
Ayet:
I lay in your arms
kollarında yatıyordum
In the room where you had borne the scars.
Yara izlerini taşıdığın odada.
It was late at night,
Gece geç vakitti,
And the city lay asleep outside.
Ve şehir dışarıda uyuyordu.
Chorus:
Koro:
And the moon was in your hair,
Ve ay saçlarındaydı,
And it all was so unfair,
Ve bunların hepsi o kadar adaletsizdi ki,
or was it, d...e....ar?
yoksa öyle miydi...de...ar?
Verse:
Ayet:
I said Im leaving soon.
Yakında gideceğimi söyledim.
I must go and do what I must do
Gidip yapmam gerekeni yapmalıyım
You said you'd understand.
Anlayacağını söylemiştin.
But I really dont see how you can.
Ama bunu nasıl yapabildiğini gerçekten anlamıyorum.
Chorus:
Koro:
When I said Id make the time
Zaman ayıracağımı söylediğimde
And tomorrow Id call by,
Ve yarın seni arayacağım.
that was a lie.
bu bir yalandı.
Verse:
Ayet:
Im no ladies man,
Ben bayan erkek değilim
And I never will be one of them.
Ve ben asla onlardan biri olmayacağım.
I didnt steal from you.
Senden çalmadım.
And what happened here was nothing new.
Ve burada yaşananlar yeni bir şey değildi.
Chorus:
Koro:
Not to make it all sound vain,
Her şeyin boşuna olduğunu düşünmemek için,
You lay the man, you lay his name, but lay no claim.
Adamı yalanlıyorsun, adını söylüyorsun ama hak iddia etmiyorsun.
I cant explain no more.
Daha fazlasını açıklayamam.
Ah girl, come on, you knew before,
Ah kızım, hadi ama, önceden biliyordun,
Before you took me home.
Beni eve götürmeden önce.
I can only work if Im alone.
Yalnızca yalnız olursam çalışabilirim.
Chorus:
Koro:
And when I said goodnight tonight,
Ve bu gece iyi geceler dediğimde,
When I said goodnight tonight,
Bu gece iyi geceler dediğimde,
that meant goodbye.
bu veda anlamına geliyordu.
Any questions comments or alterations please email me.
Sorularınız, yorumlarınız veya değişiklikleriniz için lütfen bana e-posta gönderin.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.