Near or Far كلمات أغنية ترجمة عربية

ميك فلانري - قريب أو بعيد

by Mick Flannery

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mick Flannery Near or Far

Another great song from Mick, requested by RyanMcCann1990.
أغنية أخرى رائعة من ميك، طلبها ريان ماكان عام 1990.
Enjoy.
يتمتع.
There's one or two little variations here and there but they're not hard.
هناك واحد أو اثنين من الاختلافات الصغيرة هنا وهناك ولكنها ليست صعبة.
(Slide up and down between C & D chords)
(مرر لأعلى ولأسفل بين أوتار C & D)
G/F#m: 2x00xx
G/F#م: 2x00xx
D: x5403x
د:x5403x
Em/B: x22000
إم/ب: x22000
Intro: | G - G/F#m - Em - C | D |
المقدمة: | ز - ز/F#م - إم - ج | د |
Verse:
الآية:
Man of a moneyed mind,
رجل ذو عقل ثري،
A trophy wife,
زوجة الكأس،
m
م
On his arm to boast,
على ذراعه للتفاخر،
Their love was dashed,
لقد تحطم حبهم،
D G | G/F#m - Em - C | D |
د ز | G/F#m - إم - ج | د |
On the diamond coast.
على ساحل الماس.
Born was a single heir,
وكان المولود وريثًا واحدًا،
To the ideal pair,
إلى الزوج المثالي،
m
م
To the careless two,
إلى اثنين مهملين ،
Who choked the child,
من الذي خنق الطفل
D G | G/F#m - Em - C | D |
د ز | G/F#m - إم - ج | د |
On the silver spoon.
على الملعقة الفضية.
Chorus:
جوقة:
m
م
Now the couple takes turns,
الآن يتناوب الزوجان،
Tryin' to out-do each other,
يحاولون التفوق على بعضهم البعض،
m
م
The more riches the better,
كلما زادت الثروة كلما كان ذلك أفضل،
C G | G/F#m - Em - C | D |
ج جي | G/F#m - إم - ج | د |
The father or mother.
الأب أو الأم .
Verse:
الآية:
Love at sweet sixteen,
الحب في السادسة عشرة,
The king and queen,
الملك والملكة,
The wedding bells,
أجراس الزفاف,
Could well have warned,
كان من الممكن أن نحذر،
What time would tell.
ما الوقت سوف اقول.
The cut above her eye,
والقطع فوق عينها
She could not hide,
ولم تستطع الاختباء،
From the little boy,
من الولد الصغير،
Who knew it wise,
ومن عرفه حكيما
To not make noise.
لعدم إحداث ضجيج.
Chorus:
جوقة:
Now he's gone more often,
الآن لقد ذهب في كثير من الأحيان،
And she's found ways to forget,
ووجدت طرقًا للنسيان،
And the little boys hatred,
والصبيان الصغار يكرهون
Is not shown yet.
لم يظهر بعد.
Verse:
الآية:
The wife of a workingman,
زوجة العامل,
Pills in hand, 'neath a teary sleeve,
الحبوب في اليد، تحت الأكمام الدامعة،
Their love was true,
وكان حبهم صادقا
But could not conceive.
ولكن لم أستطع الحمل.
Years and years go by,
تمر السنين والأعوام،
The things they tried, but fate had wrote,
الأشياء التي جربوها، لكن القدر كتب لهم،
To not give life,
لكي لا تعطي الحياة،
Would kill them both.
سوف يقتلهم على حد سواء.
Chorus:
جوقة:
Now he goes to houses,
والآن يذهب إلى المنازل،
Where kissing is banned,
حيث التقبيل ممنوع
And she has a daughter,
ولديها ابنة،
But she's missing her man.
لكنها تفتقد رجلها.
Near or far from your mind,
قريب أو بعيد من عقلك
All this happens all the time.
كل هذا يحدث في كل وقت.
End on G
تنتهي عند G
Thanks for looking.
شكرا للبحث.
colinthelips
com.colinthelips
UG
UG

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.