Near or Far Paroles Traduction Française
Mick Flannery - Près ou loin
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Another great song from Mick, requested by RyanMcCann1990.
Une autre superbe chanson de Mick, demandée par RyanMcCann1990.
Enjoy.
Apprécier.
There's one or two little variations here and there but they're not hard.
Il y a une ou deux petites variantes ici et là mais elles ne sont pas difficiles.
(Slide up and down between C & D chords)
(Faites glisser de haut en bas entre les accords C et D)
G/F#m: 2x00xx
G/F#m : 2x00xx
D: x5403x
RÉ: x5403x
Em/B: x22000
Em/B : x22000
Intro: | G - G/F#m - Em - C | D |
Introduction : | G - G/F#m - Em - C | D |
Verse:
Verset :
Man of a moneyed mind,
Homme à l'esprit riche,
A trophy wife,
Une épouse trophée,
m
m
On his arm to boast,
A son bras pour se vanter,
Their love was dashed,
Leur amour a été brisé,
D G | G/F#m - Em - C | D |
DG | G/F#m - Em - C | D |
On the diamond coast.
Sur la côte du diamant.
Born was a single heir,
Born était un seul héritier,
To the ideal pair,
Au couple idéal,
m
m
To the careless two,
Aux deux insouciants,
Who choked the child,
Qui a étouffé l'enfant,
D G | G/F#m - Em - C | D |
DG | G/F#m - Em - C | D |
On the silver spoon.
Sur la cuillère en argent.
Chorus:
Chœur :
m
m
Now the couple takes turns,
Maintenant, le couple se relaye,
Tryin' to out-do each other,
J'essaie de me surpasser,
m
m
The more riches the better,
Plus il y a de richesses, mieux c'est,
C G | G/F#m - Em - C | D |
CG | G/F#m - Em - C | D |
The father or mother.
Le père ou la mère.
Verse:
Verset :
Love at sweet sixteen,
L'amour à seize ans,
The king and queen,
Le roi et la reine,
The wedding bells,
Les cloches du mariage,
Could well have warned,
J'aurais bien pu prévenir,
What time would tell.
Quelle heure nous le dirait.
The cut above her eye,
La coupure au-dessus de son œil,
She could not hide,
Elle ne pouvait pas se cacher,
From the little boy,
Du petit garçon,
Who knew it wise,
Qui savait que c'était sage,
To not make noise.
Pour ne pas faire de bruit.
Chorus:
Chœur :
Now he's gone more often,
Maintenant, il part plus souvent,
And she's found ways to forget,
Et elle a trouvé des moyens d'oublier,
And the little boys hatred,
Et la haine des petits garçons,
Is not shown yet.
N'est pas encore affiché.
Verse:
Verset :
The wife of a workingman,
L'épouse d'un ouvrier,
Pills in hand, 'neath a teary sleeve,
Pilules à la main, sous une manche en larmes,
Their love was true,
Leur amour était vrai,
But could not conceive.
Mais je ne pouvais pas concevoir.
Years and years go by,
Les années et les années passent,
The things they tried, but fate had wrote,
Les choses qu'ils ont essayées, mais le destin avait écrit,
To not give life,
Pour ne pas donner la vie,
Would kill them both.
Cela les tuerait tous les deux.
Chorus:
Chœur :
Now he goes to houses,
Maintenant il va dans les maisons,
Where kissing is banned,
Où les baisers sont interdits,
And she has a daughter,
Et elle a une fille,
But she's missing her man.
Mais son homme lui manque.
Near or far from your mind,
Près ou loin de ton esprit,
All this happens all the time.
Tout cela arrive tout le temps.
End on G
Terminer sur G
Thanks for looking.
Merci d'avoir cherché.
colinthelips
colinthelips
UG
UG
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
