Near or Far Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Mick Flannery - Yakın veya Uzak

by Mick Flannery

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mick Flannery Near or Far

Another great song from Mick, requested by RyanMcCann1990.
Ryan McCann1990 tarafından talep edilen Mick'ten harika bir şarkı daha.
Enjoy.
Eğlence.
There's one or two little variations here and there but they're not hard.
Orada burada bir veya iki küçük değişiklik var ama bunlar zor değil.
(Slide up and down between C & D chords)
(C ve D akorları arasında yukarı ve aşağı kaydırın)
G/F#m: 2x00xx
G/F#m: 2x00xx
D: x5403x
D:x5403x
Em/B: x22000
Em/B: x22000
Intro: | G - G/F#m - Em - C | D |
Giriş: | G - G/F#m - Em - C | D |
Verse:
Ayet:
Man of a moneyed mind,
Paralı bir aklın adamı,
A trophy wife,
Bir kupa karısı,
m
m
On his arm to boast,
Övünmek için kolunda,
Their love was dashed,
Aşkları paramparça oldu
D G | G/F#m - Em - C | D |
DG | G/F#m - Em - C | D |
On the diamond coast.
Elmas kıyısında.
Born was a single heir,
Born tek mirasçıydı,
To the ideal pair,
İdeal çifte,
m
m
To the careless two,
Dikkatsiz ikisine,
Who choked the child,
Çocuğu kim boğdu
D G | G/F#m - Em - C | D |
DG | G/F#m - Em - C | D |
On the silver spoon.
Gümüş kaşıkta.
Chorus:
Koro:
m
m
Now the couple takes turns,
Şimdi çift sırayla
Tryin' to out-do each other,
Birbirimizi alt etmeye çalışıyoruz
m
m
The more riches the better,
Ne kadar çok zenginlik o kadar iyi
C G | G/F#m - Em - C | D |
CG | G/F#m - Em - C | D |
The father or mother.
Baba ya da anne.
Verse:
Ayet:
Love at sweet sixteen,
Tatlı on altıda aşk,
The king and queen,
Kral ve kraliçe,
The wedding bells,
Düğün çanları,
Could well have warned,
Pekâlâ uyarabilirdim
What time would tell.
Zaman ne gösterecek?
The cut above her eye,
Gözünün üstündeki kesik,
She could not hide,
Saklanamadı,
From the little boy,
Küçük çocuktan,
Who knew it wise,
Bunu akıllıca kim bilebilirdi,
To not make noise.
Gürültü yapmamak için.
Chorus:
Koro:
Now he's gone more often,
Artık daha sık gidiyor
And she's found ways to forget,
Ve unutmanın yollarını buldu
And the little boys hatred,
Ve küçük oğlanlar nefret ediyor,
Is not shown yet.
Henüz gösterilmiyor.
Verse:
Ayet:
The wife of a workingman,
Bir işçinin karısı,
Pills in hand, 'neath a teary sleeve,
Elinde haplar, yırtık bir kolun altında,
Their love was true,
Aşkları gerçekti
But could not conceive.
Ama hamile kalamadım.
Years and years go by,
Yıllar yıllar geçiyor,
The things they tried, but fate had wrote,
Denedikleri ama kaderin yazdığı şeyler,
To not give life,
Hayat vermemek için
Would kill them both.
İkisini de öldürürdüm.
Chorus:
Koro:
Now he goes to houses,
Artık evlere gidiyor
Where kissing is banned,
Öpüşmenin yasak olduğu yer
And she has a daughter,
Ve bir kızı var
But she's missing her man.
Ama erkeğini özlüyor.
Near or far from your mind,
Aklının yakınında ya da uzağında,
All this happens all the time.
Bütün bunlar her zaman olur.
End on G
G'de bitir
Thanks for looking.
Aradığınız için teşekkürler.
colinthelips
Colinthelips
UG
UG

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.