Red to Blue Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Mick Flannery - Kırmızıdan Maviye

by Mick Flannery

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mick Flannery Red to Blue

Taking off his version on balcony Tv....
Balkon Tv'de kendi versiyonunu çıkarıyor....
Hope I'm right please correct me if not!!
Umarım haklıyımdır, değilsem lütfen düzeltin!!
Love this song!!
Bu şarkıyı seviyorum!!
Intro: D A G (x2)
Giriş: D A G (x2)
Ooooooooh Oooooooooh
Ooooooooo
You see them sailor boys comin' down the line,
Denizci çocukların çizgiden aşağı doğru geldiğini görüyorsunuz.
They've got it right, they're only here boy for one hell of a time.
Haklılar, onlar sadece çok kısa bir süreliğine buradalar evlat.
You've spent your whole life turnin' red to blue,
Tüm hayatını kırmızıyı maviye çevirerek geçirdin.
Now what have you got, what can you show me,
Şimdi neyin var, bana ne gösterebilirsin?
Brings any joy to you?
Sana neşe getiriyor mu?
You keep runnin' , you keep runnin' you go run on down that line,
Koşmaya devam et, koşmaya devam et, o çizgiye doğru koş,
They'll all pair off, they'll fall in love and they'll do fine.
Hepsi eşleşecek, aşık olacaklar ve her şey yolunda gidecek.
I seen you last night you fallin' round the town,
Dün gece seni kasabanın etrafında düşerken gördüm.
It ain't that hard to find some reason for you to hang around.
Etrafında takılman için bir neden bulmak o kadar da zor değil.
You hear that silver tongue, it's drippin' beads o' charm,
O gümüş dili duyuyorsun, boncuklar damlatıyor,
You dread that fool, for when you meet him, he's gonna do you harm.
O aptaldan korkuyorsun çünkü onunla tanıştığında sana zarar verecek.
He'll do you harm but you keep runnin', you go run on down that line.
Sana zarar verecektir ama koşmaya devam edersen o çizgiye doğru koşarsın.
He'll be passin', he will pass, you let him by.
Geçecek, geçecek, sen geçmesine izin ver.
Link
Bağlantı
Ooooooooooh Oooooooooooh
Ooooooooooooo
Awe that loneliness it drove you round the bend,
Seni viraja sokan yalnızlığa hayret et,
You don't know why that had to happen, you only know it did.
Bunun neden olması gerektiğini bilmiyorsun, sadece öyle olduğunu biliyorsun.
You're dreamin' of her you're cravin' all her charms,
Onu hayal ediyorsun, onun tüm çekiciliğini arzuluyorsun.
You can't but cry when you see her in that sailor's arms.
Onu o denizcinin kollarında görünce ağlamaktan kendinizi alamıyorsunuz.
She kept runnin', she kept runnin', God she ran on down that line,
Koşmaya devam etti, koşmaya devam etti, Tanrım o çizgide koştu
She messed around, she settled down, and she did fine.
Ortalığı karıştırdı, yerleşti ve iyi iş çıkardı.
Tell me a story, go on tell me about the pain,
Bana bir hikaye anlat, devam et bana acıyı anlat,
Oh California, good on ya, you're sleepin' in the rain,
Oh California, aferin sana, yağmurda uyuyorsun
You sought that heartache to see how it felt,
Nasıl hissettiğini görmek için o kalp acısını aradın,
You hapless fool, you couldn't help it, you did this to yourself,
Seni talihsiz aptal, elinde değildin, bunu kendine sen yaptın.
you did this to yourself.
bunu kendine sen yaptın.
Outro: D A G D A G D A G
Çıkış: D A G D A G D A G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.