Safety Rope Paroles Traduction Française

Mick Flannery - Corde de sécurité

by Mick Flannery

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mick Flannery Safety Rope

Title: Safety Rope
Titre : Corde de sécurité
Okay so. After all my hard work tabbing Evening Train, I'm gonna be doing White
D'accord, alors. Après tout mon travail acharné sur Evening Train, je vais faire White
Lies a song at at time. So first, Safety Rope. I've listened very hard and I'm
Ment une chanson à la fois. Alors d’abord, la corde de sécurité. J'ai écouté très attentivement et je suis
fairly sure there's no guitar. There is live but not on the studio version. So
je suis presque sûr qu'il n'y a pas de guitare. Il y a du live mais pas sur la version studio. Alors
here are the chords.
voici les accords.
I can only speak for those who do not know me,
Je ne peux parler qu'au nom de ceux qui ne me connaissent pas,
I can only write the words that would not show me,
Je ne peux écrire que des mots qui ne me montreraient pas,
I will never quite explain what I've been doing,
Je n'expliquerai jamais vraiment ce que j'ai fait,
I am you and you are me but we are nothing,
Je suis toi et tu es moi mais nous ne sommes rien,
My heart broke and rose to go but I'm not going,
Mon cœur s'est brisé et je me suis levé pour y aller mais je n'y vais pas,
Coz I loved you long before the day I told ya.
Parce que je t'aimais bien avant le jour où je te l'ai dit.
It's you.... and it's me
C'est toi... et c'est moi
And it's time on our side
Et il est temps de notre côté
Tonight I just want you to
Ce soir, je veux juste que tu le fasses
Be my safety rope
Sois ma corde de sécurité
And y'know that tonight
Et tu sais que ce soir
You've got a heavy load
Tu as une lourde charge
And we both smile for morning time we spend together,
Et nous sourions tous les deux pour le temps matinal que nous passons ensemble,
And we don't pine or cross the line or go one better,
Et nous ne nous lançons pas, ne franchissons pas la ligne ou ne faisons pas mieux,
And we would sing to those who bring us stormy weather
Et nous chanterions à ceux qui nous apportent un temps orageux
It's you.... and it's me
C'est toi... et c'est moi
And it's time on our side
Et il est temps de notre côté
Tonight I just want you to
Ce soir, je veux juste que tu le fasses
Be my safety rope
Sois ma corde de sécurité
And y'know that tonight
Et tu sais que ce soir
You've got a heavy load
Tu as une lourde charge
And she said I want my innocence back,
Et elle a dit que je voulais retrouver mon innocence,
I want my confidence back,
Je veux retrouver ma confiance,
I don't wanna feel like this no more,
Je ne veux plus ressentir ça,
Hold up, they push, they play you,
Attendez, ils poussent, ils vous jouent,
Now you're this fool they made you,
Maintenant tu es cet imbécile qu'ils t'ont fait,
And I don't wanna feel like this no more
Et je ne veux plus ressentir ça
It's you.... and it's me
C'est toi... et c'est moi
And it's time on our side
Et il est temps de notre côté
It's you.... and it's me
C'est toi... et c'est moi
And it's time on our side
Et il est temps de notre côté
Finish on F
Terminer en F
I've tabbed this in class from memory so if there is any mistakes just tell me
J'ai noté ceci en classe de mémoire, donc s'il y a des erreurs, dites-le-moi.
and I'll change it. Next up is California whenever I feel like it.
et je vais le changer. La prochaine étape est la Californie quand j’en ai envie.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.