Wait Here Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Mick Flannery – Poczekaj tutaj

by Mick Flannery

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mick Flannery Wait Here

THE SONG IS MOSTLY CHORDS BUT THE VIOLIN ARRANGEMENT
PIOSENKA SKŁADA SIĘ GŁÓWNIE Z AKORDÓW, ALE ARANŻACJA NA SKRZYPCE
HAS BEEN ADDED IF YOUR PLAYING WITH SOMEONE ELSE......
ZOSTAŁO DODANE, JEŚLI GRASZ Z KIMŚ INNYM......
havent put in the elctric guitar bits
Nie założyłem bitów do gitary elektrycznej
cos i simply couldn work them all out!!!!!! sorry.....
bo po prostu mogłem je wszystkie rozpracować!!!!!! przepraszam.....
feel free to comment/rate/critise/question or even worse CORRECT!!!!...
nie krępuj się komentować/oceniać/krytykować/pytać lub nawet gorzej PRAWIDŁOWE!!!!...
EADGBe
EADGBe
D - x5777x or xx0232 (if you want to use it for the chorus)
D - x5777x lub xx0232 (jeśli chcesz go użyć do refrenu)
during verse and interlude F#m sounds better like 2442xx
podczas zwrotki i przerywnika F#m brzmi lepiej jak 2442xx
(just stating my opinion)
(wyrażam tylko swoją opinię)
INTRO:
WSTĘP:
|-----4~-------0--0-0-|-----4~--(0)---0---0-|-----4~--(0)---0--0-0-|
|-----4~-------0--0-0-|-----4~--(0)---0---0-|-----4~--(0)---0--0-0-|
|-----4~--(0)--0---0-|-----4~--(0)--0--0-0-|-----4~~|
|-----4~--(0)--0---0-|-----4~--(0)--0--0-0-|-----4~~|
violin arrangement......this enters after 2nd bar of the intro above
aranżacja skrzypiec... to następuje po drugim takcie wstępu powyżej
F15 scream cross the sky,
Krzyk F15 przecina niebo,
Lets its guided missile fly,
Pozwala swojemu pociskowi kierowanemu latać,
It ploughs into a market square,
Wjeżdża na rynek,
One hundred roses take the air,
Sto róż unosi się w powietrzu,
I know you didn't know,
Wiem, że nie wiedziałeś,
Know you didn't know,
Wiedz, że nie wiedziałeś,
Nobody told you so.
Nikt ci tego nie powiedział.
Goona lay that child down at your feet,
Goona połóż to dziecko u twych stóp,
Watch her burn now, watch her scream,
Patrz, jak teraz płonie, patrz, jak krzyczy,
When she's done there's plenty more,
Kiedy już skończy, jest ich o wiele więcej,
Her brother's waiting at the door,
Jej brat czeka pod drzwiami,
I know you didn't know,
Wiem, że nie wiedziałeś,
Know you didn't know,
Wiedz, że nie wiedziałeś,
Nobody told you so.
Nikt ci tego nie powiedział.
Wait here, wait here,
Zaczekaj tutaj, poczekaj tutaj,
I thought I heard the ground a groanin?,
Wydawało mi się, że słyszałem jęk ziemi?
Wait here, wait here,
Zaczekaj tutaj, poczekaj tutaj,
I'm goin into town to warn ?em,
Idę do miasta, żeby ich ostrzec,
All I did find upon my way
Wszystko, co znalazłem na swojej drodze
Was hell's own gates had opened,
Czy bramy piekła się otworzyły,
For what it's worth, I'm pretty sure,
Jeśli to coś warte, jestem całkiem pewien,
That it's for you they're comin?.
Że to dla ciebie przyjdą?.
|-------------|--(WITH VOLUME SWELLS)-----------|---------------|
|------------|--(ZE ZWROTAMI OBJĘTOŚCI)-----------|---------------|
Big ol? hat on a little man,
Wielki Ol? kapelusz na małym człowieczku,
Scrubbin? blood stains from his hands,
Szorowanie? plamy krwi z rąk,
You gotta get ?em, get ?em fast,
Musisz je zdobyć, zdobyć je szybko,
Freedom truck is little low on gas,
W ciężarówce Freedom brakuje paliwa,
I know you had to go,
Wiem, że musiałeś iść,
Know you had to go,
Wiedz, że musiałeś iść,
Daddy done told you so.
Tatuś już ci to mówił.
Oil that chainsaw up again,
Znów naoliwiono tę piłę łańcuchową,
Go on and fuck this earth up at both ends,
No dalej, rozpieprz tę ziemię z obu stron,
It's mother nature's chesty cough,
To duszący kaszel matki natury,
One o? these days she's gonna shake us off,
Jeden o? w dzisiejszych czasach ona nas otrząsnie,
I know you didn't know,
Wiem, że nie wiedziałeś,
Know you didn't know,
Wiedz, że nie wiedziałeś,
Nobody told you so.
Nikt ci tego nie powiedział.
Wait here, wait here,
Zaczekaj tutaj, poczekaj tutaj,
I thought I heard the ground a groanin?,
Wydawało mi się, że słyszałem jęk ziemi?
Wait here, wait here,
Zaczekaj tutaj, poczekaj tutaj,
I'm goin into town to warn ?em,
Idę do miasta, żeby ich ostrzec,
All I did find upon my way
Wszystko, co znalazłem na swojej drodze
Was hell's own gates had opened,
Czy bramy piekła się otworzyły,
For what it's worth, I'm pretty sure,
Jeśli to coś warte, jestem całkiem pewien,
That it's for you they're comin?....
Że to do ciebie idą?....
*repeat chorus (havin what mick says exactly)
*powtórz refren (mając dokładnie to, co Mick powiedział)
SOLO+ OUTRO;
SOLO+ WYJŚCIE;
F#5 F#m D5 D (REPEAT several times)
F#5 F#m D5 D (POWTÓRZ kilka razy)
finish on F#m
zakończ na F#m
ARRANGEMENT OF WHAT THE VIOLIN PLAYS DURING THE CHORUS
Aranżacja tego, co gra skrzypce podczas refrenu
(NEED HEAVY SUSTAIN TO MAKE IT FIT like in the album version)
(TRZEBA CIĘŻKIEGO PODTRZYMANIA, ABY BYŁO PASOWANE jak w wersji albumowej)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.