Wait Here Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Mick Flannery - Burada Bekle
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
THE SONG IS MOSTLY CHORDS BUT THE VIOLIN ARRANGEMENT
ŞARKI ÇOĞUNLUK AKORLAR AMA KEMAN ARANJMANI
HAS BEEN ADDED IF YOUR PLAYING WITH SOMEONE ELSE......
BAŞKA BİRİYLE OYNADIĞINIZDA EKLENMİŞTİR......
havent put in the elctric guitar bits
elektrikli gitar parçalarını takmadım
cos i simply couldn work them all out!!!!!! sorry.....
çünkü hepsini halledebildim!!!!!! üzgünüm.....
feel free to comment/rate/critise/question or even worse CORRECT!!!!...
yorum yapmaktan/derecelendirmekten/eleştirmekten/soru vermekten veya daha da kötüsü DOĞRU!!!!...
EADGBe
EADGBe
D - x5777x or xx0232 (if you want to use it for the chorus)
D - x5777x veya xx0232 (nakarat için kullanmak istiyorsanız)
during verse and interlude F#m sounds better like 2442xx
Şiir ve ara sahnede F#m sesi 2442xx gibi daha iyi geliyor
(just stating my opinion)
(sadece fikrimi belirttim)
INTRO:
GİRİŞ:
|-----4~-------0--0-0-|-----4~--(0)---0---0-|-----4~--(0)---0--0-0-|
|-----4~----------0--0-0-|-----4~--(0)---0---0-|-----4~--(0)---0--0-0-|
|-----4~--(0)--0---0-|-----4~--(0)--0--0-0-|-----4~~|
|-----4~--(0)--0---0-|-----4~--(0)--0--0-0-|-----4~~|
violin arrangement......this enters after 2nd bar of the intro above
keman düzenlemesi......bu yukarıdaki girişin 2. ölçüsünden sonra girer
F15 scream cross the sky,
F15 çığlığı gökyüzünü geçiyor,
Lets its guided missile fly,
Güdümlü füzesinin uçmasına izin verin,
It ploughs into a market square,
Pazar meydanına dalıyor,
One hundred roses take the air,
Yüz gül havalanır,
I know you didn't know,
Bilmediğini biliyorum
Know you didn't know,
Bilmediğini bil,
Nobody told you so.
Kimse sana bunu söylemedi.
Goona lay that child down at your feet,
Goona o çocuğu ayaklarınızın dibine yatırın,
Watch her burn now, watch her scream,
Şimdi onun yanışını izle, çığlığını izle,
When she's done there's plenty more,
O bittiğinde çok daha fazlası olacak,
Her brother's waiting at the door,
Kardeşi kapıda bekliyor.
I know you didn't know,
Bilmediğini biliyorum
Know you didn't know,
Bilmediğini bil,
Nobody told you so.
Kimse sana bunu söylemedi.
Wait here, wait here,
Burada bekle, burada bekle,
I thought I heard the ground a groanin?,
Yerden bir inilti duyduğumu sanıyordum?
Wait here, wait here,
Burada bekle, burada bekle,
I'm goin into town to warn ?em,
Onları uyarmak için şehre ineceğim.
All I did find upon my way
Yolda bulduğum her şey
Was hell's own gates had opened,
Cehennemin kendi kapıları mı açılmıştı,
For what it's worth, I'm pretty sure,
Değeri ne olursa olsun, oldukça eminim,
That it's for you they're comin?.
Senin için mi geliyorlar?
|-------------|--(WITH VOLUME SWELLS)-----------|---------------|
|-------------|--(HACİM ARTIŞLARI İLE)---------------|---------------|
Big ol? hat on a little man,
Büyük mü? küçük bir adamın şapkası,
Scrubbin? blood stains from his hands,
Fırçalama mı? ellerinde kan lekeleri,
You gotta get ?em, get ?em fast,
Onları hızlı bir şekilde almalısın.
Freedom truck is little low on gas,
Özgürlük kamyonunun benzini biraz azaldı.
I know you had to go,
Gitmek zorunda olduğunu biliyorum
Know you had to go,
Gitmek zorunda olduğunu biliyorum
Daddy done told you so.
Baban sana öyle söylemişti.
Oil that chainsaw up again,
Motorlu testereyi tekrar yağlayın,
Go on and fuck this earth up at both ends,
Devam et ve bu dünyayı iki ucundan da sikeyim,
It's mother nature's chesty cough,
Bu doğa ananın güçlü öksürüğü,
One o? these days she's gonna shake us off,
Bir mi? bu günlerde bizi sarsacak,
I know you didn't know,
Bilmediğini biliyorum
Know you didn't know,
Bilmediğini bil,
Nobody told you so.
Kimse sana bunu söylemedi.
Wait here, wait here,
Burada bekle, burada bekle,
I thought I heard the ground a groanin?,
Yerden bir inilti duyduğumu sanıyordum?
Wait here, wait here,
Burada bekle, burada bekle,
I'm goin into town to warn ?em,
Onları uyarmak için şehre ineceğim.
All I did find upon my way
Yolda bulduğum her şey
Was hell's own gates had opened,
Cehennemin kendi kapıları mı açılmıştı,
For what it's worth, I'm pretty sure,
Değeri ne olursa olsun, oldukça eminim,
That it's for you they're comin?....
Senin için mi geliyorlar?
*repeat chorus (havin what mick says exactly)
*nakarat tekrarı (Mick'in tam olarak söylediği şeyi yaparak)
SOLO+ OUTRO;
SOLO+ OUTRO;
F#5 F#m D5 D (REPEAT several times)
F#5 F#m D5 D (Birkaç kez TEKRARLAYIN)
finish on F#m
F#m'de bitir
ARRANGEMENT OF WHAT THE VIOLIN PLAYS DURING THE CHORUS
KORO SIRASINDA KEMANIN ÇALDIĞININ DÜZENLENMESİ
(NEED HEAVY SUSTAIN TO MAKE IT FIT like in the album version)
(Albüm versiyonundaki gibi sığdırmak için AĞIR SÜRDÜRÜLMEYE İHTİYAÇ VAR)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.