Don'€™t Tear Me Up Songtekst Nederlandse Vertaling

Mick Jagger - Verscheur me niet

by Mick Jagger

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mick Jagger Don'€™t Tear Me Up

Just trying to clean up the version we have:
Ik probeer alleen de versie die we hebben op te schonen:
(intro -- organ/hi-hat A-D-A-D)
(intro -- orgel/hi-hat A-D-A-D)
(verse)
(vers)
Life is rich, but it's way too short
Het leven is rijk, maar veel te kort
You make a lot of money, but you just want more
Je verdient veel geld, maar je wilt gewoon meer
I don't need the pain, right here in my heart
Ik heb de pijn niet nodig, hier in mijn hart
But I hate every minute when we're so far apart
Maar ik haat elke minuut als we zo ver uit elkaar zijn
It was love in a minute, it was love in a flash
Het was liefde in een minuut, het was liefde in een flits
It brings me no pleasure, just a stab in the back
Het brengt mij geen plezier, alleen een steek in de rug
It brings me no comfort, it brings me no peace
Het brengt mij geen troost, het brengt mij geen vrede
A weight on my shoulder, it's a fatal disease
Een gewicht op mijn schouder, het is een dodelijke ziekte
(chorus 1)
(refrein 1)
So don't tear me up
Dus maak me niet kapot
I don't ever want to see your picture again
Ik wil je foto nooit meer zien
And don't poison my blood
En vergiftig mijn bloed niet
I don't ever want to see your face anymore
Ik wil je gezicht nooit meer zien
Gonna finish it quick, gonna finish it clean
Ik ga het snel afmaken, ik ga het schoon afmaken
Don't wanna be bitter, I don't wanna be mean
Ik wil niet verbitterd zijn, ik wil niet gemeen zijn
I feel like we're driving down a dead end street
Het voelt alsof we door een doodlopende straat rijden
I've come so far I wanna crash the car, I wanna land right on my feet
Ik ben zo ver gekomen dat ik de auto wil laten crashen, ik wil op mijn voeten landen
(chorus 2)
(refrein 2)
I said don't tear me up
Ik zei: maak me niet kapot
I don't ever want to see your picture again
Ik wil je foto nooit meer zien
I said don't tear me up
Ik zei: maak me niet kapot
I don't ever want to see your face anymore
Ik wil je gezicht nooit meer zien
(bridge)
(brug)
But I dream of you constantly, you'll be my angel of light
Maar ik droom voortdurend van jou, jij zult mijn engel van het licht zijn
And in the dark rooms of sleeplessness, you'll be my lover each night...
En in de donkere kamers van slapeloosheid zul je elke nacht mijn geliefde zijn...
solo - -------
alleen - -------
Life is a bitch, it's way too short
Het leven is een bitch, het is veel te kort
Unlike a politician it just can't be bought
In tegenstelling tot een politicus kan het gewoon niet worden gekocht
Think about the tenderness, and think about the craziness
Denk aan de tederheid en denk aan de gekte
And if you ever wanna hate me come and stick a knife right in my chest
En als je me ooit wilt haten, steek dan een mes recht in mijn borst
(repeat chorus 2)
(herhaal refrein 2)
I said don't tear me up
Ik zei: maak me niet kapot
I don't ever want to see your picture again
Ik wil je foto nooit meer zien
I said don't tear me up
Ik zei: maak me niet kapot
I don't ever want to see your face anymore
Ik wil je gezicht nooit meer zien
(verse)
(vers)
I said don't tear me up
Ik zei: maak me niet kapot
I said don't tear me up
Ik zei: maak me niet kapot
So don't poison my blood
Dus vergiftig mijn bloed niet
I don't ever want to see your picture again
Ik wil je foto nooit meer zien

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.