Just Another Night Liedtext Deutsche Übersetzung
Mick Jagger – Just Another Night
by Mick Jagger
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Wed, 08 Apr 1998 09:56:56 PDT
Datum: Mi, 08. April 1998 09:56:56 PDT
From: DON CZAR
Von: DON CZAR
Subject: r/rolling_stones/just_another_night.crd
Betreff: r/rolling_stones/just_another_night.crd
TAB BY: DON CZARSKI
TAB BY: DON CZARSKI
E-MAIL: guitarzan7@hotmail.com
E-MAIL: Guitarzan7@hotmail.com
JUST ANOTHER NIGHT
Nur eine weitere Nacht
MICK JAGGER (ROLLING STONES)
MICK JAGGER (ROLLING STONES)
INTRO: BASS RIFF ARRANGED FOR GUITAR
INTRO: BASS-RIFF ARRANGERT FÜR GITARRE
*THEN PLAY: Dm C Dm C Bb -- 2x's
*DANN SPIELEN: Dm C Dm C Bb – 2x
*NOTE: PLAY THE ABOVE BEAT AND CHORDS FOR THE CHORUS THROUGHOUT
*HINWEIS: SPIELEN SIE DEN OBEN GENANNTEN BEAT UND DIE AKKORDE FÜR DEN CHOR
*CHORUS: Dm C Dm C Bb
*CHOR: Dm C Dm C Bb
Give me just another night, just another night with you
Gib mir nur eine weitere Nacht, nur eine weitere Nacht mit dir
* Give me just another kiss, just before the dawn breaks through
* Gib mir noch einen Kuss, kurz bevor die Morgendämmerung anbricht
*'Cause I'm homesick, feel a little down and blue
* Weil ich Heimweh habe und mich ein wenig deprimiert und deprimiert fühle
* And I'm hurting, hurting baby just like you
* Und es tut mir weh, Baby, genau wie dir
VERSE:
VERS:
I was lonely 'til I saw you at the station
Ich war einsam, bis ich dich am Bahnhof sah
And I never thought you'd keep our rendevous
Und ich hätte nie gedacht, dass du unser Rendezvous einhalten würdest
Baby it's true
Baby, es ist wahr
*CHORUS:
*CHOR:
* Give me just another night, just another night with you
* Gib mir nur eine weitere Nacht, nur eine weitere Nacht mit dir
* Give me just another kiss, just before the dawn breaks through
* Gib mir noch einen Kuss, kurz bevor die Morgendämmerung anbricht
* 'Cause I'm hungry, hungry for your loving baby
* Weil ich hungrig bin, hungrig nach deinem liebevollen Baby
* And I'm thirsty, thirsty for your loving baby
* Und ich habe Durst, Durst nach deinem liebevollen Baby
VERSE:
VERS:
And a one-day pass to heaven is so hard to find
Und eine Tageskarte für den Himmel ist so schwer zu finden
And a one-night pass ain't what I really had in mind
Und ein One-Night-Pass ist nicht das, was ich wirklich im Sinn hatte
BREAK:
PAUSE:
I need your sweet tenderness
Ich brauche deine süße Zärtlichkeit
I need your soft caress
Ich brauche deine sanfte Liebkosung
I know the day is coming
Ich weiß, dass der Tag kommt
Don't take away your loving
Nimm dir deine Liebe nicht weg
Can't you see that I'm human
Kannst du nicht sehen, dass ich ein Mensch bin?
INSTRUMENTAL: SOLO OVER THE CHORDS TO CHORUS AND VERSE
INSTRUMENTAL: SOLO ÜBER DIE AKKORDE ZU CHOR UND Strophe
BREAK:
PAUSE:
Just because you've seen my face
Nur weil du mein Gesicht gesehen hast
Just because you know my name
Nur weil du meinen Namen kennst
I'm a stranger in this town
Ich bin ein Fremder in dieser Stadt
Can't I have my ups and downs?
Kann ich meine Höhen und Tiefen nicht haben?
Can't you see that I'm human?
Kannst du nicht sehen, dass ich ein Mensch bin?
** PLAY OPENING BASS RIFF ONCE THEN
** SPIELEN SIE DANN EINMAL DAS ERÖFFNUNGS-BASS-RIFF
**INTERLUDE:
**ZWISCHENSPIEL:
I get hungry, get thirsty }
Ich werde hungrig, ich werde durstig}
I get moody, I need attention } ** CONTINUE PLAYING
Ich werde launisch, ich brauche Aufmerksamkeit } ** WEITERSPIELEN
I need your love } OPENING BASS RIFF
Ich brauche deine Liebe } ERÖFFNUNGS-BASS-RIFF
I need your love } OVER AND OVER
Ich brauche deine Liebe IMMER und WIEDER
I want your love }
Ich will deine Liebe}
CHORUS:
CHOR:
Give me just another night, just another night with you
Gib mir nur eine weitere Nacht, nur eine weitere Nacht mit dir
'Cause I'm freezing in this hundred dollar hotel room
Weil ich in diesem Hundert-Dollar-Hotelzimmer friere
Don't make me leave you, don't you be so cruel.
Zwing mich nicht, dich zu verlassen, sei nicht so grausam.
CONTINUE TO FADE:
WEITER VERBLENDEN:
any questions, comments or corrections e-mail me at:
Bei Fragen, Kommentaren oder Korrekturen senden Sie mir eine E-Mail an:
guitarzan7@hotmail.com
Guitarzan7@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.