Just Another Night Testo Traduzione Italiana

Mick Jagger - Solo un'altra notte

by Mick Jagger

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mick Jagger Just Another Night

Date: Wed, 08 Apr 1998 09:56:56 PDT
Data: mercoledì 8 aprile 1998 09:56:56 PDT
From: DON CZAR
Da: DON LO ZAR
Subject: r/rolling_stones/just_another_night.crd
Oggetto: r/rolling_stones/just_another_night.crd
TAB BY: DON CZARSKI
TABELLA DI: DON CZARSKI
E-MAIL: guitarzan7@hotmail.com
E-MAIL: guitarzan7@hotmail.com
JUST ANOTHER NIGHT
SOLO UN'ALTRA NOTTE
MICK JAGGER (ROLLING STONES)
MICK JAGGER (ROLLING STONES)
INTRO: BASS RIFF ARRANGED FOR GUITAR
INTRO: RIFF DI BASSO ARRANGIATO PER CHITARRA
*THEN PLAY: Dm C Dm C Bb -- 2x's
*POI SUONA: Rem Do Rem Do Sib -- 2x
*NOTE: PLAY THE ABOVE BEAT AND CHORDS FOR THE CHORUS THROUGHOUT
*NOTA: SUONARE IL TEMPO E GLI ACCORDI SOPRA PER IL RITORNO DURANTE L'INTERO
*CHORUS: Dm C Dm C Bb
*CORO: Rem Do Rem Do Sib
Give me just another night, just another night with you
Dammi solo un'altra notte, solo un'altra notte con te
* Give me just another kiss, just before the dawn breaks through
* Dammi solo un altro bacio, poco prima che spunti l'alba
*'Cause I'm homesick, feel a little down and blue
*Perché ho nostalgia di casa, mi sento un po' giù e triste
* And I'm hurting, hurting baby just like you
* E sto soffrendo, soffrendo, tesoro, proprio come te
VERSE:
VERSO:
I was lonely 'til I saw you at the station
Ero solo finché non ti ho visto alla stazione
And I never thought you'd keep our rendevous
E non avrei mai pensato che avresti mantenuto il nostro appuntamento
Baby it's true
Tesoro, è vero
*CHORUS:
*CORO:
* Give me just another night, just another night with you
* Dammi solo un'altra notte, solo un'altra notte con te
* Give me just another kiss, just before the dawn breaks through
* Dammi solo un altro bacio, poco prima che spunti l'alba
* 'Cause I'm hungry, hungry for your loving baby
* Perché ho fame, fame del tuo amorevole bambino
* And I'm thirsty, thirsty for your loving baby
* E ho sete, sete del tuo amorevole bambino
VERSE:
VERSO:
And a one-day pass to heaven is so hard to find
E un biglietto giornaliero per il paradiso è così difficile da trovare
And a one-night pass ain't what I really had in mind
E un soggiorno di una notte non era proprio ciò che avevo in mente
BREAK:
PAUSA:
I need your sweet tenderness
Ho bisogno della tua dolce tenerezza
I need your soft caress
Ho bisogno della tua morbida carezza
I know the day is coming
So che il giorno sta arrivando
Don't take away your loving
Non toglierti l'amore
Can't you see that I'm human
Non vedi che sono umano
INSTRUMENTAL: SOLO OVER THE CHORDS TO CHORUS AND VERSE
STRUMENTALE: SOLO SUGLI ACCORDI AL CORO E VERSA
BREAK:
PAUSA:
Just because you've seen my face
Solo perché hai visto la mia faccia
Just because you know my name
Solo perché conosci il mio nome
I'm a stranger in this town
Sono uno straniero in questa città
Can't I have my ups and downs?
Non posso avere i miei alti e bassi?
Can't you see that I'm human?
Non vedi che sono umano?
** PLAY OPENING BASS RIFF ONCE THEN
** ALLORA SUONA IL RIFF DI BASSO DI APERTURA UNA VOLTA
**INTERLUDE:
**INTERLUDIO:
I get hungry, get thirsty }
Ho fame, ho sete }
I get moody, I need attention } ** CONTINUE PLAYING
Divento lunatico, ho bisogno di attenzione } ** CONTINUA A GIOCARE
I need your love } OPENING BASS RIFF
Ho bisogno del tuo amore } RIFF DI BASSO DI APERTURA
I need your love } OVER AND OVER
Ho bisogno del tuo amore} ANCORA E ANCORA
I want your love }
Voglio il tuo amore}
CHORUS:
CORO:
Give me just another night, just another night with you
Dammi solo un'altra notte, solo un'altra notte con te
'Cause I'm freezing in this hundred dollar hotel room
Perché sto congelando in questa stanza d'albergo da cento dollari
Don't make me leave you, don't you be so cruel.
Non costringermi a lasciarti, non essere così crudele.
CONTINUE TO FADE:
CONTINUA A SVARIIRE:
any questions, comments or corrections e-mail me at:
Per qualsiasi domanda, commento o correzione inviatemi un'e-mail a:
guitarzan7@hotmail.com
guitarzan7@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.